Ejemplos de traducción
Growth rates have also been revised upwards for Lebanon and Israel.
Прогнозы в отношении темпов роста были также пересмотрены в сторону повышения по Ливану и Израилю.
In the latest revision, a number of unit costs were revised upwards or downwards.
В самом последнем издании ряд удельных показателей расходов был пересмотрен в сторону повышения или понижения.
The current pricing rates used are based on the contractual rates that were recently revised upwards.
Используемые в бюджете ценовые параметры основаны на указанных в контракте ставках, которые недавно были пересмотрены в сторону повышения.
Amounta Governmental contributions a These figures may be revised upward when further confirmation of funding proposals become available.
а Эти цифры могут быть пересмотрены в сторону повышения, как только предложения о финансировании будут дополнительно подтверждены.
The appeal was revised upward to $1.5 billion on 18 February, following a more comprehensive needs assessment.
После проведения 18 февраля более полной оценки потребностей призыв был пересмотрен в сторону повышения до уровня 1,5 млрд. долл. США.
The current gradient of 80 per cent should be revised upward to provide a realistic and equitable assessment of capacity to pay.
Нынешний градиент в 80 процентов должен быть пересмотрен в сторону повышения, для того чтобы обеспечить реальную и справедливую оценку платежеспособности.
That funding scenario could be revised upward by the Governing Council at its subsequent sessions in the event of better resource realities.
Такой сценарий финансирования может быть пересмотрен в сторону повышения Советом управляющих на его последующих сессиях в случае благоприятного положения дел с поступлением средств.
The amount paid to members of the Board was revised upwards for the first time on 17 December 1980, by General Assembly resolution 35/218 to:
Впервые ставки Комитета были пересмотрены в сторону повышения 17 декабря 1980 года в резолюции 35/218 Генеральной Ассамблеи до:
This sector constitutes a net source of emissions, therefore the positive percentage change denotes that emissions have been revised upwards.
Этот сектор является чистым источником выбросов, поэтому знак плюс перед показателем изменения в процентах означает, что объем выбросов был пересмотрен в сторону повышения.
His delegation hoped that rates of reimbursement to troop-contributing countries would be revised upward in view of the increased costs borne by those countries.
Его делегация выражает надежду на то, что ставки возмещения странам, предоставляющим войска, будут пересмотрены в сторону повышения, учитывая тот факт, что этим странам приходится нести дополнительные расходы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test