Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The Taiwan question would also be resolved; it was only a matter of time.
Тайваньский вопрос также будет решен; это лишь вопрос времени.
The most crucial issue that this Working Group should now resolve is the issue of the nature of the instrument itself.
Самый главный вопрос, который должна решить эта Рабочая группа -- это вопрос о природе этого инструмента.
If we do not do so, and if we do not divert the attention of the public away from that ideology, we will not resolve the problems but create even more of them.
Если мы не сделаем этого и не отвлечем внимание общественности от этой идеологии, мы не только не решим этих проблем, но и создадим новые.
According to the author, the decision to grant him compensation is a positive sign of the State party's willingness to resolve the case.
Как указывал автор, решение о предоставлении ему компенсации является позитивным знаком готовности государства-участника решить это дело.
The questions remain to be resolved only between the Democratic People's Republic of Korea and the United States in implementing the resolution for a durable peace on the Korean peninsula.
Единственные вопросы, которые предстоит решить, - это вопросы в отношениях между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами, связанные с осуществлением резолюции в целях обеспечения прочного мира на Корейском полуострове.
Among the problems those countries must resolve, mention was usually made of desertification and the debt crisis, but they had also to face political instability, adverse weather conditions, the AIDS epidemic and abject poverty.
Хотя среди проблем, которые необходимо решить этим странам, упоминают обычно опустынивание и кризис задолженности, им приходится также сталкиваться с проблемами политической нестабильности, неблагоприятных климатических условий, эпидемии СПИДа и крайней нищеты.
problem still not completely resolved is the "multilane" problem, i.e. the possibility of using automated tolls on 2, 3 or x lane-wide tolling stretches, without channelling vehicles in a single lane facility as generally is the case with existing automated tolls.
Единственная серьезная проблема, которая до сих пор полностью не решена, - это проблема "многорядности", т.е. обеспечения возможности использовать автоматические пункты сбора дорожной пошлины на двух-, трех- или х-рядных отрезках без необходимости направлять транспортные средства через однорядный пропускной пункт, как это обычно происходит в случае действующих автоматических пунктов.
I must do whatever it takes to resolve it.
Я должен сделать всё, что потребуется, чтобы решить эту проблему.
Had he lived, I'm sure we would have resolved it, but the fact that we didn't continues to haunt me.
Если бы он был жив,мы бы решили это но то, что мы не успели это сделать, до сих пор не даёт мне покоя.
Some of the problems that were laid before him were not easy to resolve but, as expected, resolved they were.
Некоторые вставшие перед ним проблемы было нелегко решить, но, как ожидалось, они были решены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test