Traducción para "resistances" a ruso
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Goading somebody into resisting is considered as an active resistance;
Подстрекательство к оказанию сопротивления считается активным сопротивлением.
Running resistance force obtained from the running resistance table
Сила сопротивления движению, взятая из таблицы значений силы сопротивления
The model shall include rolling and aerodynamic drag resistances and take into account the road slope resistance.
Она учитывает значения сопротивления качению и аэродинамического сопротивления, а также сопротивление дорожного уклона.
6.4.6.2. Running resistance force derived from a running resistance table
6.4.6.2 Сила сопротивления поступательному движению, выведенная из таблицы значений силы сопротивления
It loses all its resistance, its electrical resistance,
Он теряет всё своё сопротивление, электрическое сопротивление,
The mind orders itself and meets resistance." Yes—I am meeting more resistance lately.
Разум приказывает себе – и встречает сопротивление…» Да – и в последнее время это сопротивление растет. Придется мне потихоньку отступать…
It is still necessary to suppress the bourgeoisie and crush their resistance.
Подавлять буржуазию и ее сопротивление все еще необходимо.
The standing army of Macedon made some resistance to their arms.
Регулярная армия Македонии оказала им значительное сопротивление.
He reached down and picked it up, meeting no resistance.
Форд нагнулся и поднял оружие, не встретив ни малейшего сопротивления.
I thought I only had to correct the air resistance at different altitudes.
Я-то думал, что мне придется всего-навсего учитывать сопротивление воздуха на разных высотах.
but by entering into a league of mutual defence with their neighbours, they were capable of making no contemptible resistance.
объединившись же для совместной защиты со своими соседями, они были способны оказывать немалое сопротивление.
Anyone who continues to resist, man, woman or child, will be slaughtered, as will every member of their family.
Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи.
A few brave men were strung before them to make a feint of resistance, and many there fell before the rest drew back and fled to either side.
Несколько смельчаков пало, оказывая им яростное сопротивление, прежде чем союзники отступили на другую сторону.
sustantivo
Cattle under nutritional and other stresses are less resistant to parasites.
В условиях наличия продовольственного и других видов стресса скот утрачивает сопротивляемость к паразитам.
Increased resistance to deformation and cracking
Увеличение сопротивляемости деформации и растрескиванию
Studies on genetic resistance to ARV therapy;
исследования генетической сопротивляемости антиретровирусным препаратам;
- drug antimicrobial/pesticide resistance pattern
сопротивляемости лекарствам противомикробной/пестицидной резистентности
Some non-fish species have slightly higher resistance.
Некоторые нерыбные виды обладают несколько более высокой сопротивляемостью.
Confer resistance to therapeutically useful antibiotics or antiviral agents;
ii) обеспечение сопротивляемости антибиотикам или противовирусным агентам терапевтического назначения;
(i) they form a part of the tank wall and have a resistance to the pressure comparable to that of the tank; or they are fitted external to the tank;
i) они являются частью стенки цистерны и имеют сопротивляемость давлению, сопоставимую с сопротивляемостью цистерны; или если они установлены с наружной стороны цистерны;
I seem to have developed a bit of a resistance, clearly.
Наверное, у меня развилась сопротивляемость.
- Who knows? The strength of the demon, their will to resist it.
Кто знает, сила демона сопротивляемость.
Suppleness and resistance. Suppleness, so as not to lose the feel of the object.
Гибкость и жесткость, жесткость, сопротивляемость.
Because their ancestors, who survived, had to have a superior resistance.
Их выжившие предки имели превосходную сопротивляемость.
I have an in-built resistance to any form of violence.
У меня врождённая сопротивляемость любому насилию.
As I said before, people have different resistances.
Как я уже говорил, у людей разная сопротивляемость.
Yes, but it only improved the resistance by 10 percent.
Да, но это улучшило сопротивляемость только на 10%.
“Oh, weaker resistance, slower reflexes, Amycus,” said Dumbledore. “Old age, in short… one day, perhaps, it will happen to you… if you are lucky…”
— О, пониженная сопротивляемость организма, Амикус, замедление реакции, — ответил Дамблдор. — Короче, старость… когда-нибудь она, возможно, постигнет и вас… если вам повезет…
He could not help feeling that his first foray into Occlumency had weakened his mind’s resistance rather than strengthening it, and he wondered, with a feeling of great trepidation, what had happened to make Lord Voldemort the happiest he had been in fourteen years.
Он не мог не чувствовать, что первый опыт окклюменции не укрепил его сопротивляемость, а, наоборот, ослабил, и с большой тревогой спрашивал себя, что же такое могло произойти, если за четырнадцать лет Волан-де-Морт еще ни разу не был так счастлив.
sustantivo
Lebanese resistance, which Israel is seeking to quell, did not come out of a vacuum.
Противодействие со стороны Ливана, которое Израиль пытается подавить, возникло не на пустом месте.
This, however, is a difficult process, often encountering resistance.
Однако процесс этот сложный и часто сталкивается с противодействием.
:: Collaboration with the resisting Violence against Women Network
:: Сотрудничество с Сетью противодействия насилию в отношении женщин
A trade efficiency assessment may therefore experience resistance from these players, and the mandate for the assessment must therefore be such as to made it possible to deal with this type of resistance.
21. Таким образом, оценка эффективности торговли может натолкнуться на противодействие, и в этой связи мандат оценки должен позволять бороться с любыми проявлениями такого противодействия.
At the same time, initiatives have been developing to resist this trend.
Одновременно были разработаны инициативы для противодействия этой тенденции.
17. Initiatives have been developing to resist this trend.
17. Появляются инициативы, направленные на противодействие этой тенденции.
Understandably, however, there are and will be some resistance to change.
Вполне понятно, однако, что существует и впредь будет существовать определенное противодействие переменам.
Resisting Excalibur has taken its toll on him.
Противодействие Экскалибуру отняло у него слишком много сил.
Mobile Command, we're encountering some resistance from neighborhood residents.
Центр, мы столкнулись с противодействием со стороны местных жителей.
I should have known you would fold at the very first sign of resistance.
Так и знал, что ты спасуешь при первых признаках противодействия.
I've replicated these belts to resist the effects of the temporal barriers, just like the hyposprays.
Я реплицировал эти пояса для противодействия эффекту темпоральных барьеров, как и гипоспреи.
In that case, Professor, in view of your stubborn resistance we shall complain about you to higher authorities.
Тогда, профессор, ввиду вашего упорного противодействия мы подадим жалобу в высшие инстанции.
sustantivo
Unforeseen requirements of $58,500 resulted from the need to replace broken or worn-out equipment as follows: wattmetres, load resisters, elements, tone and probe kits ($7,500), radio technician equipment (adaptors, scope metres, soldering equipment) ($22,500), metric tool kits for electronic equipment ($12,900) and voice frequency test sets.
Непредвиденные потребности в размере 58 500 долл. США обусловлены необходимостью замены вышедшего из строя или устаревшего оборудования: ваттметров, нагрузочных резисторов, элементов, сигнальных и измерительных комплектов (7500 долл. США), радиотехнической аппаратуры (адаптеры, индикаторы, паяльники) (22 500 долл. США), комплектов метрических инструментов для электронного оборудования (12 900 долл. США) и комплектов для проверки тональной частоты.
There's a warehouse that sells this kind of softake amps some german resistances, soviet tubes I thought you may go there and check it out.
Есть склад, на котором продают такого рода комбики, немецкие резисторы, советские усилки. Думаю, может тебе туда сходить, да посмотреть, вдруг...?
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test