Traducción para "replaced is" a ruso
Replaced is
Ejemplos de traducción
The words "The organizations should replace" were replaced by the words "The organizations should aim at replacing".
Заменить слова "организациям следует заменить" словами "организациям следует стремиться к замене".
Generators were replaced at 5 locations: Tifariti (3 generators replaced), Smara (3 generators replaced), Mahbas (2 generators replaced), Bir Lahlou (2 generators replaced) and MINURSO headquarters (1 generator replaced)
Генераторы были заменены в 5 местах: Тифарити (заменены 3 генератора); Смара (заменены 3 генератора); Махбас (заменены 2 генератора); Бир-Лахлу (заменены 2 генератора); и штаб-квартира МООНРЗС (заменен 1 генератор)
11. In paragraph 3, the word "next" should be replaced by "second"; "will examine" should be replaced by "examined"; and "suggest" should be replaced by "suggested".
11. В пункте 3 слово "следующем" необходимо заменить на "втором", "рассмотрит" заменить на "рассмотрела", а "предложит" заменить на "предложила".
The Executive Council has been replaced by a Cabinet, the Chief Minister replaced with a Premier, and the Legislative Council replaced by a House of Assembly.
Исполнительный совет заменен кабинетом министров, главный министр заменен премьер-министром, а Законодательный совет заменен Палатой собрания.
was replaced with:
был заменен следующим:
Replace is an ugly word.
- Заменили - некрасивое слово.
Your replacement is gonna be black.
И заМенит тебя тоже черный.
Your replacement is on his way up here.
Тот, кто вас заменит уже в пути.
I'm assuming her duties until a replacement is assigned.
Я сейчас вместо неё, пока не назначат замену.
The young man you replaced is rolling over in his grave.
Парень, которого ты заменил, ворочается в могиле.
I should have brought in a replacement, is my fucking point.
Надо было найти замену, вот, блядь, я про что.
Well, and how am I going to quit? What'll I replace it with?
Ну, а как я его брошу? Чем заменю?
"He cannot be replaced," Paul said, "but there will be other sons.
– Его не заменить, – сказал он, – но у нас еще будут сыновья.
What is to Replace the Smashed State Machine?
2. Чем заменить разбитую государственную машину?
That peg tooth I put in your mouth after the tumble at Narcal—that tooth must be replaced, in a moment, I'll render you unconscious and replace that tooth."
Я должен заменить зуб, который вставил вам после вашего падения в Нареале. Сейчас я приведу вас в бессознательное состояние и поменяю зуб.
said Marvin, “I mean I’ve asked for them to be replaced but no one ever listens.” “I can imagine.”
– Да, – жаловался Марвин, – я просил их заменить, но никто меня не слушает… – Могу себе представить.
“Fine, let’s swap,” said Hermione, seizing Ron’s raven and replacing it with her own fat bullfrog. “Silencio!”
Меняемся. — Она схватила его ворона и заменила своей толстой лягушкой. — Силенцио!
“It could always be replaced,” said Benji reasonably, “if you think it’s important.” “Yes, an electronic brain,”
– Мозг в любой момент можно заменить, – вяло обронил Бенжи, – если уж вам так важно его иметь.
said Angelina dully, pulling off her cloak and throwing it into a corner, “we’ve finally replaced you.”
Анджелина сняла плащ, кинула в угол и хмуро сказала: — Мы наконец нашли тебе замену.
Replaced me?” said Harry blankly. “You and Fred and George,” she said impatiently.
— Мне замену? — с недоумением повторил он. — И тебе, и Джорджу, и Фреду, — сердито уточнила она. — Взяли нового ловца.
The answer given in the Communist Manifesto was that this machine was to be replaced by "the proletariat organized as the ruling class", by the "winning of the battle of democracy".
Заменить «организацией пролетариата в господствующий класс», «завоеванием демократии» — таков был ответ «Коммунистического Манифеста».
замена,
Your replacement is... is here?
Твоя замена... здесь?
I expect you to sit at your desk until your replacement is hired.
Формально ты останешься, пока не будет найдена замена.
Is someone jealous that her replacement is doing so well?
Кто-то ревнует из-за того, что ее замена справляется лучше?
- Miss lam, I think my search For the perfect replacement is over.
Мисс Лам, думаю, поиски идеальной замены для меня подошли к концу.
Thank you, because I checked online, and a replacement is 500 bucks.
Спасибо, потому что я проверила в сети, замена обойдётся в 500 баксов.
Okay, Mr. Sandhu's hip replacement is at the end of the day, so you should go see him around noon.
Так, замена сустава мистера Санду в конце дня, поэтому проведай его после обеда.
The Holy Grail of organ replacement is to find a way to inject patients with tissue that can become whatever organ is needed.
Для замены органов Святым Граалем является нахождение способа вставить пациенту такую ткань, которая может стать любым необходимым органом.
Even if I did agree that a hip replacement is the right course of treatment, I-I've never even used, the, uh, Peterson resurfacing hip joint.
Даже если бы я согласилась, что замена сустава является правильным лечением, я никогда раньше не применяла методику Питерсона.
This shattering [Sprengung] of the former state power and its replacement by a new and truly democratic one is described in detail in the third section of The Civil War.
…«Этот взрыв (Sprengung) старой государственной власти и ее замена новою, поистине демократическою, подробно описаны в третьем отделе «Гражданской войны».
On the other hand, he stated that the "smashing" of the state machine was required by the interests of both the workers and the peasants, that it united them, that it placed before them the common task of removing the "parasite" and of replacing it by something new.
А с другой стороны, он констатировал, что «разбитие» государственной машины требуется интересами и рабочих и крестьян, объединяет их, ставит перед ними общую задачу устранения «паразита» и замены его чем-либо новым.
Marx, referring to the example of the Commune, showed that under socialism functionaries will cease to be "bureaucrats", to be "officials", they will cease to be so in proportion as - in addition to the principle of election of officials - the principle of recall at any time is also introduced, as salaries are reduced to the level of the wages of the average workman, and as parliamentary institutions are replaced by "working bodies, executive and legislative at the same time".
Именно на примере Коммуны Маркс показал, что при социализме должностные лица перестают быть «бюрократами», быть «чиновниками», перестают по мере введения, кроме выборности, еще сменяемости в любое время, да еще сведения платы к среднему рабочему уровню, да еще замены парламентарных учреждений «работающими, т. е. издающими законы и проводящими их в жизнь».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test