Traducción para "repaint" a ruso
Ejemplos de traducción
Some hijacked vehicles are taken elsewhere to be modified, including by repainting, and subsequently sold in Chad or, less frequently, in Niger.
Некоторые угнанные автотранспортные средства доставляются в другие места для их переделывания, включая их перекрашивание, и впоследствии продаются в Чаде или, реже, в Нигерии.
The implementation of the recommendation will entail a one-time cost for the deployment, repatriation, painting and repainting of 10 per cent of the major equipment in peacekeeping operations.
Осуществление этой рекомендации повлечет за собой единовременные расходы на развертывание, репатриацию, покраску и перекрашивание 10 процентов основного оборудования операций по поддержанию мира.
sustantivo
Repair and repaint exterior of Kheitan facilities
Внешний ремонт и покраска объектов в Хейтане
Comprehensive maintenance was carried out on five schools, while 67 schools were repainted and 25 playgrounds were completed in various locations.
Был проведен капитальный ремонт пяти школ; кроме того, была проведена покраска помещений в 67 школах и завершено оборудование 25 детских площадок в различных местах.
Repainting of the Service Building parking areas, parking bays and repairs to the Conference Centre glaze-cote ($50,000); remedial work to the Conference Centre’s external hard landscaping: waterproofing of planters, replacement of marble paving to flagpoles and repair to damaged granolithic areas of the Conference Centre garden ($342,000); and improvement of maintenance access systems of the Conference Centre, including crawling boards to prevent damage to tiled roofs, access to high-level windows and improvement to the safety rail ($25,000);
Разметка парковочных площадок возле здания вспомогательных служб, автомобильных стоянок и ремонт застекленных поверхностей Конференционного центра (50 000 долл. США); ремонтно-восстановительные работы по благоустройству территории возле Конференционного центра: гидроизоляция посадочных тумб для декоративных растений, замена мраморных плит у флагштоков и ремонт поврежденных покрытий из искусственного камня в сквере Конференционного центра (342 000 долл. США); и модернизация систем доступа для технического обслуживания Конференционного центра, включая установку специальных трапов для предохранения черепицы от повреждения во время проведения работ на крыше, обеспечение доступа к окнам верхних этажей и ремонт предохранительных поручней (25 000 долл. США);
207. In the state's Central Prison improvement work was carried out such as better ventilation in the kitchen area, refurbishment of the roof and improvements to the ceiling and lighting in the cell, a general overhaul of the bathrooms, improvements zone-by-zone of sinks in bathrooms and outdoors, and renovation of the electrical installations in the women's section, waterproofing work in the water tank, kitchen and women's quarters, waterproofing of Cell 19, new flooring, repainting, general cleaning of walls and bell in the kitchen area, all completed in January 2011.
207. В Центральной тюрьме штата проведены работы по благоустройству, в частности, по улучшению вентиляции в помещении кухни, выполнен ремонт крыши и потолка, улучшено освещение в спальном отделении, полностью переоборудованы душевые, улучшены условия для стирки в душевых комнатах и на открытом воздухе, произведено обновление электрических приборов, выполнены работы по гидроизоляции навеса, кухни и помещений женской зоны и камеры № 19; работы по ремонту и окраске полов и очистке стен и потолков в помещении общей кухни будут завершены не позднее января 2011 года.
The Advisory Committee notes that the post-Phase V Working Group validated the methodology and agreed on revised reimbursement rates for major equipment and self-sustainment, rates for some special cases and new categories of major equipment, generic reimbursement for painting and repainting of major equipment, and new on rates for level II medical services provided by level III medical facilities.
Консультативный комитет отмечает, что Рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V подтвердила применявшуюся методологию и согласилась с пересмотром ставок возмещения за основное оборудование и самообеспечение, ставок, применяемых в некоторых особых случаях и в отношении новых категорий основного оборудования, универсальных ставок возмещения за покраску и ремонт основного оборудования, и новых ставок возмещения за медицинские услуги второго уровня, предоставляемые медицинскими подразделениями третьего уровня.
Repainting at our age.
Ремонт в наши годы! Ты сошла с ума, Алисочка.
Dr. Holt, we'll pay to have this repainted.
Доктор Холт, мы заплатим за ремонт.
Find a new place to live, or repaint.
Найди новый дом, или тут сделай ремонт.
We'll repaint the back room and rearrange the furniture, right?
А в задней комнате сделаем ремонт и переставим мебель.
They're repainting the old rags club, so we had to move our weekly poker game down here.
Клуб для личного состава сейчас на ремонте. Поэтому игру в покер мы решили перенести прямо сюда.
And, Chase, find out what the resort cooks with, if they repainted recently or did any plumbing repairs.
Чейз. Выясни, в чём тамошние повара готовят еду, не было ли у них недавно ремонта, или не проводилось ли каких-то сантехнических работ.
But we just had our apartment repainted, and all the windows were sealed shut, so I just wanted to drop her off the roof.
Но мы только сделали ремонт, И окна все еще запечатаны, поэтому я хотела сбросить с крыши.
- Actually, I thought, and Groo agreed that since you have to repaint the room anyway maybe you'd like a change, for a change.
Ну, я думала, и Гру согласился Что, раз уж мы по любому должны делать ремонт в твоей комнате... Может быть тебе понравятся перемены. Знаешь, чтобы изменить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test