Traducción para "relieve stresses" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(d) NASA: Experiences in family communication from isolated environments to relieve stress and provide a better context for health;
d) НАСА: опыт общения находящихся в изоляции лиц с родственниками с целью снятия стресса и улучшения самочувствия;
158. Young people use substances for many of the same reasons adults do, such as to relieve stress and heighten enjoyment, yet there are other reasons that are specifically related to adolescent development.
158. Во многом молодые люди употребляют вредные вещества по тем же причинам, что и взрослые, например для снятия стресса или поднятия настроения, но есть и другие причины, конкретно связанные с развитием в подростковом возрасте.
During the workshops, the participants discuss, inter alia, the practice of `barlake' (bride-price), women's education and political participation and why violence is being used to relieve stress and tension in the home.
В ходе практикумов участники обсуждают, в частности, такие вопросы, как практика "barlake" (выкуп невесты), образование женщин и их участие в политической жизни, а также причины, по которым насилие используется для снятия стресса и напряжения в доме.
Youth with emotionally unsupportive or troubled and unstable families or who feel unhappy and without hope as a result of their socio-economic status or perceived futures may turn to drugs to relieve stress and escape their current situation.
Молодые люди из не оказывающих им моральной поддержки или неблагополучных и неустойчивых семей либо чувствующие себя несчастными и потерявшие всякую надежду в силу своего общественно-экономического положения или из-за того, что не ждут в будущем ничего хорошего, могут начать употреблять наркотики, чтобы снять стресс или как-то уйти от окружающей действительности.
Some guys hit the gym to relieve stress.
Некоторые парни ходят в тренажерный зал, чтобы снять стресс.
Yes. It relieves stress and promotes feel-good hormones.
Я. Он помогает снять стресс и стимулирует гормон счастья.
Yes, I composed it in India. It's supposed to relieve stress.
Да, сочинила в индийском стиле, чтобы снять стресс.
We always play soothing tropical music to relieve stress.
У нас всегда играет успокаивающая тропическая музыка для снятия стресса.
I do it before the office, to relieve stress.
Да, я всегда делаю это перед работой, чтобы снять стресс.
Maura just said that, uh... that I should find some ways to relieve stress, so...
Мора сказала, что... мне нужно снять стресс...
Well, these are all aromas that help relieve stress, so I'm guessing your meeting with the young man that your parents chose didn't go all that swimmingly.
Все эти ароматы помогают снять стресс, так что, смею предположить, что твоя встреча с юношей, которого выбрали твои родители, прошла не совсем гладко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test