Traducción para "recently as" a ruso
- недавно как
- совсем недавно,
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The reason I ask is because a... a cave bear skull was used recently as a murder weapon.
Причина, по которой я спрашиваю... череп пещерного медведя был использован недавно как орудие убийства.
Yes, he had read something about the murder, and that quite recently.
Да, об этом убийце он читал еще очень недавно.
A professor there, who died recently, a serious scientist, fancied that such treatment should be possible.
Один там профессор, недавно умерший, ученый серьезный, вообразил, что так можно лечить.
Recently he decided to assure us he was getting married and that everything was set for the wedding.
Недавно вздумал уверять, что женится, что всё уж готово к венцу.
Girls, boys, old folk...Only this morning there was a report about some recently arrived gentleman.
Девчонки, мальчишки, старцы… Вот еще сегодня утром сообщено о каком-то недавно приехавшем господине.
Bellatrix’s face, so recently flushed wit happiness, had turned an ugly, blotchy red.
Лицо Беллатрисы, совсем недавно светившееся от счастья, пошло уродливыми багровыми пятнами.
She looked a little nauseated and held it as gingerly as if it were something recently dead.
Выглядела Гермиона так, точно ее подташнивало, а книгу держала в руках опасливо, как будто та была неким совсем недавно скончавшимся существом.
He looked highly delighted about something, though he seemed to have recently sustained a nasty injury to both hands, which were heavily bandaged.
Хотя обе руки у него были забинтованы — похоже, недавно ему сильно досталось, — он был чрезвычайно чем-то доволен.
He steered with an extra arm he’d recently fitted just beneath his right one to help improve his ski-boxing.
Управлял он с помощью третьей руки, которую ему недавно вживили справа подмышкой – для занятий лыжным боксом.
I recently learned all about it from a magnanimous man to whom I have given myself, and together we are setting up a commune.
Я недавно всё это узнала от одного великодушного человека, которому и отдалась, и вместе с ним завожу коммуну.
He attempted to purchase that refinery as recently as January, but I refused.
Он пытался купить тот очистительный завод совсем недавно, в январе, но я отказался.
The potion that Professor Snape has been making for me is a very recent discovery.
Зелье, которое готовит профессор Снегг, — совсем недавнее открытие.
“No, I acquired it very recently,” said Dumbledore. “A few days before I came to fetch you from your aunt and uncle’s, in fact.”
— Нет. Оно попало ко мне совсем недавно, — сказал Дамблдор. — Собственно говоря, за несколько дней до того, как я забрал тебя от дяди и тети.
Startling new evidence has recently come to light that Sirius Black may not have committed the crimes for which he was sent to Azkaban.
Ошеломляющее обстоятельство, о котором мы узнали совсем недавно: Сириус Блэк, возможно, не совершал тех преступлений, за которые его отправили в Азкабан.
Harry lay there, staring up at the patch of light on the ceiling, his recently mended skull not hurting, precisely, but feeling slightly tender underneath all the bandaging.
Гарри лежал, глядя в потолок на круг света; недавно залатанный череп не то чтобы болел, но, казалось, приобрел чрезмерную чувствительность.
“Yeah, it’s great,” said Ron glumly, who was attempting to mop up the sodden mass of ink chat had recently been an almost completed essay.
— Да, здорово, — уныло подтвердил Рон, пытаясь отчистить пропитанный чернилами пергамент, совсем недавно бывший почти законченной письменной работой.
I ask all of you, all of you, to listen carefully: this gentleman” (he pointed to Luzhin) “recently became engaged to a certain girl—namely, to my sister, Avdotya Romanovna Raskolnikov.
Прошу всех, всех прислушать: этот господин (он указал на Лужина) сватался недавно к одной девице, и именно к моей сестре, Авдотье Романовне Раскольниковой.
As Uncle Vernon delightedly told anyone who would listen, Dudley had recently become the Junior Heavyweight Inter-School Boxing Champion of the Southeast.
Как дядя Вернон восхищенно сообщал всякому, кто готов был слушать, Дадли недавно стал чемпионом юго-востока Англии по боксу среди школьников своей возрастной группы.
Sources close to the Minister have recently disclosed that Fudge’s dearest ambition is to seize control of the goblin gold supplies and that he will not hesitate to use force if need be.
Из источников, близких к министру, нам недавно стало известно, что заветное желание Фаджа — получить контроль над золотыми запасами гоблинов и что ради этого он, если понадобится, готов применить силу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test