Traducción para "received and have" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
According to some estimates, approximately 4,000 persons in 2003 might receive or have already received status.
По некоторым оценкам, в 2003 году общее число лиц, которые могли получить или уже получили этот статус, составляло примерно 4000 человек.
Guidance: If you are receiving or have received such assistance, please provide details, including on the assistance provider, description of core objectives, duration, budget, results and impact.
Инструкция: В том случае, если вы получаете или получили такую помощь, просьба привести подробную информацию, в том числе о поставщике помощи, основных целях, продолжительности, бюджете, результатах и последствиях.
Both the documents have been well received and have been generally commended for the conceptual advance that they constitute in clarifying the linkages between poverty and human rights.
Оба документа были восприняты с удовлетворением и получили общую благожелательную оценку, поскольку служили свидетельством прогресса в деле концептуальной проработки существующих взаимосвязей между нищетой и правами человека.
The 2006 survey focused on 13 businesses, which benefit 18,426 families, that are receiving, or have at one stage received, UNODC technical assistance to develop modern and commercially viable legal enterprises.
Обследование 2006 года сосредоточивалось на 13 коммерческих предприятиях, которые приносят пользу 18 426 семьям, получающим или получившим на одном из этапов техническую помощь ЮНОДК в целях развития современных и жизнеспособных с коммерческой точки зрения законных предприятий.
The target group consists of existing and new clients of the Social Support and Employment branch of the Society and Care Directorate, who are receiving, or have received, help in obtaining jobs and/or assistance from social workers to help them remain in employment.
В целевую группу входят существующие и новые клиенты отделения социальной поддержки и занятости Управления по делам общества и уходу за детьми, которые получили или получают помощь в трудоустройстве и/или поддержку социальных работников, которые помогают им сохранить работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test