Traducción para "receipts" a ruso
Receipts
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Receipts for procurement services
Выручка от закупочной деятельности
A. Lack of correlation between gross receipts and the cost of sales
A. Несоответствие показателей валовой выручки и себестоимости
International passenger revenue (value); Tanker receipts (constant prices)
Выручка от международных пассажирских перевозок (стоимость); доходы от обработки танкеров (в постоянных ценах)
All gross receipts from the operation are collected by the contractor "on behalf of the United Nations".
Всю валовую выручку от работы получает подрядчик "от имени Организации Объединенных Наций".
With such a pricing policy, the cost of sales that was reported in the financial statement for the biennium should have yielded gross receipts of $7,969,342, whereas actual receipts totalled $6,038,578.
При такой политике ценообразования себестоимость реализованной продукции, о которой сообщалось в финансовой ведомости за двухгодичный период, должна была бы принести валовую выручку в размере 7 969 342 долл. США, в то время как фактическая выручка составила 6 038 578 долл. США.
The accrual is eventually adjusted in the following year upon the receipt of the final revenue and expenditure reports.
В следующем году, после получения окончательных отчетов, сумма накопленной выручки корректируется.
Loss of use: Delayed receipt of resale proceeds for diverted goods (Kuwait)
Невозможность использования денежных средств: отсрочка в получении выручки от перепродажи переадресованных товаров (Кувейт)
Sources for most such funds come from earmarked taxes and receipts from sales of forest products.
Средства для большинства таких фондов поступают из целевых налогов и выручки от продажи лесопродуктов.
The majority of reports on company payments and audited receipts in preparation for the third reconciliation report were collected.
В порядке подготовки третьего балансового отчета было собрано большинство отчетов о платежах и проверенной выручке компаний.
Net proceeds raised by field offices from private fund-raising activities are recorded upon receipt of funds.
Чистая выручка, полученная отделениями на местах от деятельности по мобилизации средств частного сектора, учитывается по получении средств.
What do you do with the receipts?
Что вы делали с выручкой?
- I'm gonna go check the credit card receipts.
Я хочу проверить выручку по кредитным картам.
I'll be back tomorrow to finish the week's receipts.
Завтра вернусь и закончу с недельной выручкой.
They're gonna rob the track offices for the day's receipts.
Они хотят ограбить кассу и взять выручку.
He usually checks in to count receipts before he goes to ground.
Он обычно пересчитывает выручку перед сном.
I've got my receipts if you guys wanna see 'em.
У меня есть выручка, если хотите, покажу вам.
Except that today's cash receipts were still in the van.
Вот только сегодняшняя выручка все еще в кассе.
I've just been going over today's receipts and it's not good.
Я только что посчитал сегодняшнюю выручку, и она меня не радует.
The kitchen's funds, today's receipts, the girls' stashes that we know about?
Выручка с кухни, сегодняшние счета, заначки девочек, про которые мы знаем?
I've just come along to help Dougal with the records and the receipts, you know.
Я сопровождаю Дугала, чтобы помочь с документами и выручкой, знаете ли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test