Traducción para "really wanting" a ruso
Ejemplos de traducción
We wonder what the Israeli Government really wants.
Мы хотели бы знать, что в действительности хочет израильское правительство.
They asked us whether our Government really wanted such a system.
Они спрашивали нас о том, неужели наше правительство действительно хочет иметь такую систему.
If so, why does his country continue to refuse to adhere to the NPT, if it really wants to rid the region of nuclear weapons?
Ну а если так, то почему же его страна попрежнему отказываться присоединиться к ДНЯО, если она действительно хочет избавить регион от ядерного оружия?
If the international community really wanted to succeed in empowering the world's women, it could not continue to hold the same debates year after year.
Если международное сообщество действительно хочет добиться успехов в расширении прав и возможностей женщин, нельзя год за годом продолжать одни и те же дебаты.
Hence, if the representative of Kenya really wants to know where these statements originated, he can come to us and we will give him all the proof he needs.
Так что, если представитель Кении действительно хочет знать источник этих заявлений, он может прийти к нам, и мы предоставим ему все необходимые доказательства.
If it really wanted to save on resources of the UN, would it not be simpler to put an end to the inhuman actions with regard to the Palestinians and other residents of the occupied territories?
Если он действительно хочет сэкономить средства ООН, то не проще ли было бы положить конец бесчеловечным действиям в отношении палестинцев и других жителей оккупированных территорий.
If the Commission really wanted to help Burundi make a policy of inclusion the necessary platform for national reconciliation, security sector reform was essential.
В случае если Комиссия действительно хочет помочь Бурунди сделать политику интеграции платформой, необходимой для национального примирения, требуется провести реформу сектора безопасности.
If Japan really wanted to play a politico-military role commensurate with its economic power, it should compensate for the crimes that it had committed in the past.
Если Япония действительно хочет играть политико-военную роль, соответствующую ее экономической мощи, она должна выплатить компенсацию за преступления, которые она совершила в прошлом.
If the minister really wants to achieve security and stability in the region, he must end Kuwait’s participation in the daily aggression against Iraq in the no-fly zones.
Если кувейтский министр действительно хочет добиться безопасности и стабильности в регионе, он должен положить конец участию Кувейта в ежедневно совершаемой агрессии против Ирака в бесполетных зонах.
In his view, the penalties inflicted for hate speech in Denmark were very lenient, and if the Government really wanted to resolve the problem it needed to take a harder line.
По его мнению, наказания, назначаемые в Дании за ненавистнические высказывания, носят весьма снисходительный характер, и если правительство действительно хочет разрешить проблему, то ему нужно проводить более жесткий курс.
Adrian really wanted this shower.
Эдриан действительно хочет эту вечеринку.
- who really wanted to help.
Что она действительно хочет мне помочь.
Girl really wants that hel shoe.
Девочка действительно хочет эти чертовы туфли.
Sounds like she really wants you.
Звучит будто она действительно хочет тебя.
Somebody really wants to stay hidden.
Кто-то действительно хочет оставаться невидимым.
- The family really want to help with this.
- Семья действительно хочет вам помочь.
She really wants you there.
Она действительно хочет, чтобы ты был там.
Dad really wants to dance with you.
Папа действительно хочет потанцевать с тобой.
Someone really wants to reach you.
Кто-то действительно хочет поговорить с тобой.
If he really wants to marry you...
Если он действительно хочет на тебе жениться...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test