Traducción para "razor sharp" a ruso
Ejemplos de traducción
You know, I bet they're razor-sharp.
Знаете, ручаюсь, они острые как бритвы.
Oh. Those are black storm broadheads. Razor sharp.
Это "Блэксторм Бротхер" Острый как бритва.
Had a special metal edge, razor sharp.
Имелись специальные металлические края, острые как бритва.
Instead, he had a razor-sharp hook!
Вместо нее у него был острый как бритва, крюк.
Seven feet tall, razor-sharp teeth.
О, он кошмарный, огромный, выше двух метров! Клыки острые, как бритва.
Razor sharp tips for our spears and ballistas.
Острые как бритва наконечники для наших копий и баллист.
Says the guy with the razor-sharp French toast and the sausage kabob.
Сказал человек с острым как бритва шампуром.
Molten steel, razor-sharp blades, lots of time to himself.
Расплавленная сталь, острые как бритва мечи, масса свободного времени.
Removing the razor-sharp circuit boards is a dangerous business.
Удаление острой, как бритва, электронной платы - это очень опасное дело.
Razor-sharp serrated teeth that inject venom for pre-digestion.
Острые как бритва зубы впрыскивают яд для предварительного переваривания жертвы.
Buckbeak had flown at Snape, who staggered backward as the razor-sharp claws slashed at him.
Клювокрыл напал на Снегга, тот отшатнулся от нацеленных на него острых как бритвы когтей.
He clicked his razor-sharp beak at their approach and turned his huge head toward them.
Когда друзья подошли ближе, он защелкал острым как бритва клювом и повернул к ним огромную голову
A vast, low slung, hairy body and a tangle of black legs; a gleam of many eyes and a pair of razor sharp pincers—Riddle raised his wand again, but he was too late.
Огромное, приземистое, мохнатое тело, неразбериха бесчисленных черных ног, мерцание множества глаз и пара острых как бритвы жвал. Реддл снова поднял волшебную палочку, но опоздал.
He decided just to drop the first one he caught over the hedge, but the gnome, sensing weakness, sank its razor sharp teeth into Harry’s finger and he had a hard job shaking it off—until—
Своего первого гнома он решил перебросить через изгородь без раскрутки. Но тот, почуяв слабину новоявленного гонителя гномов, изловчился впиться острыми как бритва зубами в палец Гарри.
Yeah, 'course, razor-sharp.
Да, конечно, острые как бритва.
Doctor, they're razor sharp!
Доктор, они острые как бритва!
Rows of them, razor-sharp.
Ряды, острые как бритва.
Canyons of razor-sharp rock.
Каньоны острых как бритва пиков.
I am razor sharp, baby.
Я - острая, как бритва, бэйби.
Dodger, razor-sharp claws?
И это, Плут, и есть когти, как бритва?
They have razor-sharp tusks.
Клыки у них острые, как бритва.
60 of them, and razor sharp.
60 штук, острых как бритва.
And Razor Sharp will waste no time pressing his advantage.
Бритва увеличивает преимущество.
More clearly than he could make out anything around him, he saw a towering building, a grim fortress, jet-black and forbidding: Voldemort’s thoughts had suddenly become razor-sharp again;
Он вдруг увидел, куда яснее всего окружающего, громадную мрачную крепость, черную и зловещую. Мысли Волан-де-Морта были острее бритвы: он скользил по воздуху к огромному зданию, упиваясь близостью цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test