Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
# We rambled round...
Бродили мы по миру вместе...
I roamed and rambled
Я скитался и бродил
I like to ramble across carpets.
Я люблю бродить по коврам.
Ellen, what's your "ramble" on this?
Элен, какие мысли у вас "бродят" насчет этого?
Wherever I may ramble, He is always by my side
Где бы я не бродил, он всегда рядом
Wherever I may ramble, He is always there to greet
Где бы я не бродил, Всегда его встречаю
But you'll be rambling around a day and a night without me.
Только без меня ты целые сутки бродить будешь.
And no matter what the weather, my father and I would go a-rambling.
В любую погоду мы с отцом часто бродили по окрестностям.
Why, perhaps it's just the rambling's of an expert fisherman, but grammar is the number one most important thing in this here world to me.
ѕочему, может быть, € и просто брод€чий опытный рыбак, но дл€ мен€ грамматика - это сама€ наиважнейша€ вещь в мире.
Look, after a couple of days of being up there, Sam started acting like that crazy homeless guy On the corner, rambling about the earth and sea and god stuff.
Сэм начал вести себя как тот чокнутый бомж на углу, бродил туда-сюда и все такое.
sustantivo
You were gonna tell me about your ramble.
Расскажешь о свей прогулке?
I was out for a ramble and...
Я сегодня был на прогулке и...
# Like to ramble on the road that never ends
# Как на прогулку на дороге которая никогда не кончается
Have to take you on a ramble some time, Doctor.
Надо мне как-нибудь вытащить вас на прогулку, доктор.
I thought she always came with you on these rambles.
Я думал, она всегда ходит с вами на эти прогулки.
Walks of the Caribbean, a set of three books describing every hike, stroll and ramble in the region.
"Прогулка по Карибам", трёхтомник, описывающий каждый поход, прогулку и экскурсию по местности.
he escorted Mollie and Alice, the Judge’s daughters, on long twilight or early morning rambles;
Он сопровождал его дочерей, Молли и Алису, когда они в сумерки или ранним утром отправлялись на прогулку.
“I am afraid I interrupt your solitary ramble, my dear sister?” said he, as he joined her. “You certainly do,” she replied with a smile; “but it does not follow that the interruption must be unwelcome.”
— Боюсь, сестрица, я не вовремя прервал вашу одинокую прогулку, — сказал он, подходя. — Вы в самом деле ее прервали, — ответила она с улыбкой. — Но отсюда вовсе не следует, что это произошло не вовремя.
You ramble when you're nervous.
Ты начинаешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
I like that you ramble when you're nervous.
Мне нравится, что начинаешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
I like that I know that you ramble when you're nervous.
Мне нравится, что я знаю, что ты начина- ешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
He was rambling, actually.
Он говорил бессвязно, на самом деле.
He might ramble a lot, might nervously strum his guitar but when it comes to fatherly advice, he's pretty much the best there is.
Он может говорить бессвязно, может нервно теребить гитару, но, эм, когда дело доходит до отцовских советов, не знаю, в этом он довольно преуспел.
sustantivo
They just ramble on.
Они несут бред.
Amidst the delirious ramblings, yeah.
Да, вперемешку с бессвязным бредом.
Cease your ramblings, Mrs. Fraser!
Прекратите ваш бред, миссис Фрэйзер!
Crazy ramblings of a mad man, of course.
Бред сумасшедшего человека, конечно.
You know I'm just rambling, right?
Это у меня уже бред, верно?
You give import to his ramblings?
Ты всерьез воспринимаешь его бред? - Да.
Rambling on about weird technical crap?
Опять засоряешь людям мозг всяким бредом?
Cat, this guy sounds like he's rambling.
По моему этот парень бредит.
Or it's just the ramblings of a dying man.
Или это просто бред умирающего.
The... the final ramblings of a dying brain. I...
Последний бред умирающего мозга, я...
Yes, I know, but you told me to tell you when you get rambly.
Да, я знаю, но ты просила одергивать тебя, если начнёшь заговариваться.
I bungle and I ramble, and that's kind of like what I'm doing right now, talking about it.
Порчу и заговариваюсь, вот как сейчас, когда объясняю тебе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test