Ejemplos de traducción
Association of American Railroads
Ассоциация американских железных дорог
A century ago, certain Western Powers deprived Iran of a railroad and said Iran could not have a railroad.
Сто лет назад определенные западные державы лишили Иран железной дороги, сказав, что Иран не может иметь железной дороги.
4. The Railroad Retirement Board
4. Пенсионный совет железных дорог
The railroad was a constant danger.
Железная дорога является постоянным источником опасности.
Secondly, Afghanistan is building new railroads.
Во-вторых, Афганистан строит новые железные дороги.
Today, the length of the railroads of Turkmenistan is 2,516 kilometers, new railroads have been constructed in recent years, and the roadbed is being prepared for a third railroad, their combined length amounting to about 500 kilometers.
Сегодня протяженность железных дорог Туркменистана составляет 2516 километров, только за последние годы построены две новые и ведется прокладка третьей железной дороги, протяженность их увеличилась почти на 500 километров.
In addition, Afghanistan will see the first major railroad in its history.
Кстати, для Афганистана это будет первая крупная железная дорога в его истории.
In the United States of America, the railroads are largely private's owned.
В Соединенных Штатах Америки железные дороги находятся в основном в частной собственности.
The funded projects all address slavery and the Underground Railroad itself.
Все финансируемые проекты посвящены проблеме рабства и самой "Подпольной железной дороге">>.
(c) Assist landlocked developing countries in establishing railroads.
c) содействовать развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в создании железных дорог.
- The Underground Railroad?
Подпольная железная дорога? Видите?
- Union Pacific Railroad.
- Железная дорога Юнион Пасифик.
Railroad's coming, Dan.
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА НАСТУПАЕТ, ДЭН.
Railroad's account books.
Бухгалтерские книги железной дороги.
Keep your railroad running.
Управлять твоей железной дорогой.
The great transcontinental railroad?
Великая трансконтинентальная железная дорога?
You've nationalized the railroad.
Ты национализировал железную дорогу.
Railroad's stuck and busted.
Железная дорога встала намертво.
They'll build a railroad.
Построят такую железную дорогу.
- ... Heroes of the underground railroad.
- √ерои "ѕодпольной железной дороги".
I have heard that Lebedeff explains it as the railroads that cover Europe like a net.
– Я слышал, что Лебедев признает эту «звезду Полынь» сетью железных дорог, распространившихся по Европе.
About half way between West Egg and New York the motor-road hastily joins the railroad and runs beside it for a quarter of a mile, so as to shrink away from a certain desolate area of land.
Почти на полпути между Уэст-Эггом и Нью-Йорком шоссе подбегает к железной дороге и с четверть мили бежит с нею рядом, словно хочет обогнуть стороной угрюмый пустырь.
- Sabotaging railroads
- Диверсии на железной дороге
Steel Pipelines Crossing Railroads and Highways
Пересечение стальными трубопроводами железных и автомобильных дорог
Intelligent Railroad Systems will enable railroads to respond with flexibility and agility to rapid changes in the transportation marketplace.
Саморегулирующиеся железнодорожные системы позволят железным дорогам гибко и незамедлительно реагировать на быстрые изменения на рынке транспортных услуг.
Financing available through the FRA's Railroad Rehabilitation and Improvement Financing (RRIF) program could be used by railroads to implement Intelligent Railroad Systems.
Для развертывания саморегулирующихся железнодорожных систем железнодорожные компании могут использовать средства, предоставляемые программой финансирования реконструкции и модернизации железных дорог (ФРМЖД), осуществляемой ФЖА.
Railroad's coming.
Железная дорога идет.
Ahh.The railroad.
Железная дорога без гроша.
Railroad heiress. - Ma'am.
Наследница железных дорог.
Seize my railroad?
Возьмете мою железную дорогу?
Railroad's your dream.
Железная дорога ваша мечта.
That's railroad land.
Это земля железной дороги.
As early as the nineteenth century, American railroad companies were listed on the stock exchange.
Американские железнодорожные компании котировались на фондовой бирже уже в XIX веке.
The implementation options for Intelligent Railroad Systems are varied; not all railroads will want to invest in all of the components.
Существуют различные варианты внедрения саморегулирующихся железнодорожных систем; не все железнодорожные компании захотят инвестировать средства во все их компоненты.
- safety measures at railroad tracks;
- меры безопасности на железнодорожных путях;
A railroad guard was killed on that occasion.
При этом был убит сотрудник железнодорожной охраны.
3.10 BIMODAL SEMITRAILER (RAILROAD):
3.10 БИМОДАЛЬНЫЙ ПОЛУПРИЦЕП (ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО-АВТОМОБИЛЬНЫЙ)
(4) Railroad project (Benin - Niger)
Железнодорожный проект (Бенин - Нигер)
Several of the major ones are the magnitude of the costs, the availability of capital to the railroad industry, and the competition for capital within railroad companies.
Некоторыми самыми большими из них являются такие, как масштабность затрат, наличие средств в железнодорожном секторе и борьба за привлечение капитала между железнодорожными компаниями.
Intelligent Railroad Systems may take a decade or more to implement, well beyond the tenure of many senior railroad executives.
Внедрение саморегулирующихся железнодорожных систем может занять десять или более лет, т.е. может завершиться тогда, когда многие старшие руководители железнодорожных компаний выйдут в отставку.
The service level for the railroad network will be increased.
Предусматривается повышение уровня обслуживания на железнодорожной сети.
Chief of railroad police.
Начальник железнодорожной полиции.
Railroad tracks are frozen.
Железнодорожные пути обледенели.
You want a railroad story?
Хотите железнодорожную историю?
Spuyten Duyvil Railroad Bridge.
Железнодорожный мост Спайтен Дайвил.
Attention, railroad brigade Jews.
Внимание, железнодорожная бригада, евреи.
Railroad money, a lot of it.
Уйма железнодорожных ассигнаций.
Railroad bridge destroyed 30 miles away.
Разрушен железнодорожный мост.
That's not a railroad story.
Это не железнодорожная история.
Gave his word to a railroad.
- Дал слово железнодорожной компании.
As the real railroad industry.
Как в настоящей железнодорожной индустрии.
It was a few days before the Fourth of July, and a grey, scrawny Italian child was setting torpedoes in a row along the railroad track.
Приближался праздник Четвертого июля, и тщедушный мальчишка-итальянец с серым лицом раскладывал вдоль железнодорожного полотна сигнальные петарды.
I followed him over a low white-washed railroad fence and we walked back a hundred yards along the road under Doctor Eckleburg's persistent stare.
Следуя за ним, я перебрался через невысокую беленую стену, ограждавшую железнодорожные пути, и под пристальным взглядом доктора Эклберга мы прошли шагов сто в обратную сторону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test