Traducción para "produces is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
98. According to the information made available to the Special Rapporteur, a number of products that are banned, withdrawn, severely restricted or not approved in industrialized countries continue to be produced in those countries and freely exported to developing countries.
98. В соответствии с информацией, представленной Специальному докладчику, ряд продуктов, которые запрещены, изъяты из обращения, предназначены для строго ограниченного применения или не были санкционированы для использования в промышленно развитых странах, продолжают производиться этими странами и свободно экспортироваться в развивающиеся страны.
With regard to the phase-out of methyl bromide, only one party, China, still produced the substance, and its production in 2012 (149.8 ODP-tonnes) was below both the 20 per cent phase-out target and the level allowed under its agreement with the Executive Committee.
21. Что касается поэтапной ликвидации бромистого метила, то лишь одна страна - Китай - до сих пор производит это вещество, и объем его производства в 2012 году (149,8 тонны ОРС) был ниже целевого задания для поэтапной ликвидации, установленного на уровне 20 процентов, и уровня, разрешенного в рамках его соглашения с Исполнительным комитетом.
Every single commodity you produce is a piece of your own death.
Все, что вы производите, это часть вашей собственной смерти.
Thus, weapons of mass destruction are not and cannot be produced in Turkey.
Поэтому оружие массового уничтожения не производится и не может производиться в Турции.
We need to produce food in order to raise not just the supply of food, but also the purchasing power of those who produce it.
Нам необходимо производить продовольствие не только для того, чтобы увеличить его предложение, но и для того, чтобы повысить покупательную способность тех, кто его производит.
We have never produced such products in Kazakhstan.
Такой продукции мы в Казахстане еще не производили.
58. The process of diversification is path dependent: products that a country produces today affect those it will be able to produce tomorrow.
58. Процесс диверсификации характеризуется спиралевидностью: товары, которые страна производит сегодня, влияют на те, которые она сможет производить завтра.
Publication covers, previously handled externally, are frequently produced in-house.
Обложки публикаций, которые раньше производились подрядчиками, сейчас часто производятся собственными силами.
It enables them both to enjoy more and to produce more in proportion to what she enjoys and produces.
Это позволяет им потреблять и производить больше сравнительно с тем, что данная страна потребляет и производит.
The profit of improvement depends upon the difference between what the land actually produces, and what, by the application of a certain capital, it can be made to produce.
Прибыль от улучшения земли зависит от разницы между тем, что земля ежегодно производит, и тем, что она может производить при приложении некоторого капитала.
The enumerated commodities are of two sorts: first, such as are either the peculiar produce of America, or as cannot be produced, or at least are not produced, in the mother country.
Перечисленные товары разделяются на две группы: во-первых, такие, которые представляют собою специальный продукт Америки или которые не могут производиться и во всяком случае не производятся в метрополии.
This is materialism: matter acting upon our sense-organs produces sensation.
Это и есть материализм: материя, действуя на наши органы чувств, производит ощущение.
secondly, such as are not the peculiar produce of America, but which are and may be produced in the mother country, though not in such quantities as to supply the greater part of her demand, which is principally supplied from foreign countries.
во-вторых, такие товары, которые не представляют собой специального продукта Америки и которые могут производиться и производятся в метрополии, хотя и не в таком количестве, чтобы покрывать большую часть ее спроса, удовлетворяемого главным образом другими странами.
A rice field produces a much greater quantity of food than the most fertile corn field.
Рисовое поле производит гораздо большее количество пищи, чем самое плодородное хлебное поле.
Though the value of what the artificer produces, therefore, should not at any one moment of time be supposed greater than the value he consumes, yet at every moment of time the actually existing value of goods in the market is, in consequence of what he produces, greater than it otherwise would be.
Таким образом, хотя стоимость того, что производит ремесленник, не была бы признана превышающей то, что он потребляет, все же в каждый данный момент фактически существующая стоимость товаров на рынке благодаря тому, что он производит, больше той, которая была бы, если бы он не работал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test