Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The revised text will be available as a post-session document.
Пересмотренный текст будет опубликован в послесесссионном документе.
A post-seminar report (30 pages) will be produced in English only.
По итогам семинара будет опубликован отчет только на английском языке (30 страниц).
In 2010, a vacancy announcement for a P-4 post was issued.
В 2010 году было опубликовано объявление о наличии вакантной должности класса С-4.
He recently gave a moving account of his experiences in the Washington Post.
Недавно он опубликовал в газете <<Вашингтон пост>> трогательные воспоминания о пережитом.
An opinion piece by the Secretary-General was also featured by the Huffington Post.
Кроме того, статья с изложением мнений Генерального секретаря была опубликована в <<Хаффингтон пост>>.
The United Nations Information Centre Tokyo posted an article on this event
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Токио опубликовал статью об этом событии
L'intégration sociale, instrument de développement en post conflits, 2001 (unpublished)
"Социальная интеграция: инструмент постконфликтного развития", 2001 год (не опубликовано).
To request the secretariat to post countries' presentations, when available, on the website of the Division.
vi) просить секретариат опубликовать доклады стран, по их получении, на вебсайте Отдела.
(c) Reports in The Jerusalem Times, Ha’aretz and The Jerusalem Post in 1998;
c) сообщения, опубликованные в "Джерузалем таймс", "Гаарец" и "Джерузалем пост" в 1998 году;
The World Bank agreed to finalize the report and post it on the Committee website.
Всемирный банк согласился завершить подготовку доклада и опубликовать его на веб-сайте Комитета.
UNECE will post the reports on its website.
c) ЕЭК ООН разместит доклады на своем вебсайте.
It is planned to post those requirements for open review by the community.
Планируется разместить эти требования для открытого рассмотрения сообществом.
The secretariat will post the presentations on the website after the meeting.
Секретариат ЕЭК ООН разместит демонстрационные материалы на вебсайте после совещания.
(f) The ECE secretariat will post the reports on its website;
f) Секретариат ЕЭК разместит доклады на своем веб-сайте.
Countries are encouraged to post further case studies in the METIS wiki.
Странам предлагается разместить дополнительные тематические исследования на вики МЕТИС.
The secretariat will post a final draft of the report on the Internet following the close of the discussions.
После завершения обсуждений секретариат разместит окончательный проект доклада в Интернете.
The secretariat will post such additional information received by Parties on the UNFCCC website.
Секретариат разместит такую дополнительную информацию, полученную от Сторон, на вебсайте РКИКООН.
The newly appointed Executive Secretary will decide in which subprogramme to place this post.
Новый исполнительный секретарь примет решение о том, в рамках какой подпрограммы разместить эту должность.
The Committee has approved the information package and will shortly post it on its website.
Комитет одобрил пакет данных и вскоре разместит его на своем веб-сайте.
The Secretariat will post on its website the names of those experts when they are provided.
Когда имена таких экспертов будут получены, секретариат разместит их на своем веб-сайте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test