Traducción para "plans" a ruso
Plans
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Future Plan A tentative or a planned order.
Будущее, несовершенного вида Предварительный или планируемый заказ.
In brief, the objectives of the plan are:
В сжатом виде этот план предполагает:
B. Definitions and types of planning
B. Определения и виды планирования
The plan is to strengthen this collaboration.
В будущем планируется развивать такие виды сотрудничества.
Were there plans to amend that provision?
Имеется ли в виду скорректировать это положение?
a description of the plan and/or programme as this was approved,
описание плана и/или программы в утвержденном виде,
The plan consists of three joint activities.
Этот план предусматривает три вида совместной деятельности.
Types of planning frameworks to be included:
Виды механизмов планирования, в которые они будут включены:
(a) A description of the plan and/or programme as this was approved;
a) описание плана и/или программы в утвержденном виде;
They do not see the impact of the plan on resource allocation.
Они не видят влияния плана на распределение ресурсов.
That plan is well-known.
Это многие видят.
You mean your plans?
Ты имеешь в виду твоих планах?
Well, what are your plans ?
Ну, какие у тебя виды?
Apparently, it became the plan.
Как мы видим, оно свершилось.
- I have plans for Inigo.
У меня виды на Иньиго.
I mean, the plan is-
Я имею в виду, план...
- I got plans for you.
У меня есть виды на вас.
Big plans for you, Neil.
У меня большие виды на тебя, Нил.
I have other plans for Mademoiselle.
У меня другие виды на мадмуазель.
I have plans for you, Inigo.
У меня виды на тебя, Иньиго.
Dumbledore smiled. “I refer to the plan Lord Voldemort is revolving around me.
Дамблдор улыбнулся: — Я имею в виду тот план, который выстроил вокруг меня лорд Волан-де-Морт.
I fully agree with her, Rodya, and share in all her plans and hopes, seeing them as fully possible;
Я, Родя, вполне с нею согласна и разделяю все ее планы и надежды, видя в них полную вероятность;
“I notice from certain words and phrases in your account that you still have your plans and the most immediate intentions on Dunya— vile ones, naturally.” “What!
— По некоторым словам и словечкам вашим во время вашего рассказа я замечаю, что у вас и теперь свои виды и самые неотлагательные намерения на Дуню, разумеется подлые. — Как!
"Hawat tells me we have a plan for the Fremen," Paul said. And he wondered: Why don't I tell him what that old woman said? How did she seal my tongue?
– Хават сказал, что у нас есть определенные виды на фрименов, – сказал Пауль и спросил себя: «Почему я не рассказываю ему о том, что говорила старуха? Какую печать наложила она на мой язык?».
It's one of Duke Leto's fighting men we took on Arrakis! Feyd-Rautha thought. No simple gladiator this! A chill ran through him, and he wondered if Hawat had another plan for this arena—a feint within a feint within a feint.
«Это же один из бойцов герцога Лето, захваченных нами на Арракисе! – мелькнуло в голове Фейд-Рауты. – Вовсе не простой гладиатор!..» По спине на-барона пробежал неприятный холодок. А что, если у Хавата свои виды на сегодняшний бой?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test