Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
At the same time, it was also placed on the Iinternet.
В то же время он был также помещен в Интернете.
Jerusalem was to be placed under a special international regime.
Иерусалим должен был быть помещен под международный режим.
In such a case, a child may be placed in institutional care.
При этом ребенок может быть помещен в учреждение по уходу за детьми.
For example, an offender could be placed in preventive custody.
К примеру, правонарушитель в качестве меры профилактики может быть помещен под стражу.
As usual, this request has been placed in delegations' pigeon-holes.
Как обычно, текст этой просьбы был помещен в ячейки для делегаций.
He was reportedly taken to Evin Prison and placed in solitary confinement.
Как сообщается, он был помещен в одиночную камеру тюрьмы Эвин.
The same day, he was placed in a "temporary confinement ward" (IVS).
В тот же день он был помещен в изолятор временного содержания (ИВС).
A. Minors must not be placed in adult prisons
А. Несовершеннолетние не должны помещаться в тюрьмы для взрослых
Their heads are placed in the toilet and the toilet flushed.
Их головы помещают в унитаз и спускают воду.
If necessary, they are placed in special wings.
В крайнем случае их помещают в отдельные специальные блоки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test