Traducción para "perspiration" a ruso
Ejemplos de traducción
sustantivo
13. The soluble particles can be eliminated relatively easily in the days, weeks and months after they enter an organism, through perspiration, urine or the blood itself.
13. Растворимые частицы могут быть достаточно просто выведены из организма -- спустя дни, недели или месяцы после проникновения в него -- через пот, мочу или даже кровь.
- Mike, your perspiration...
- Майк, твой пот...
Perspiration opens up the pores.
Пот раскрывает поры.
The erect nipples perspiration, hyperventilation.
Эрегированные соски пот, гипервентиляцию.
Paul, you're dripping with perspiration.
Пол. Ты буквально весь покрылся потом.
whether it's perspiration or whatever.
например, пот, или ещё как-то.
She woke up drenched in perspiration.
Она проснулась вся в поту.
Forensics came back on the perspiration.
готовы результаты экспертизы ƒЌ пота.
Perspiration from a rise in body temperature.
Пот от повышенной температуры тела.
Should I be prosecuted for perspiration?
Меня надо судить за то, что я потею?
Have you experienced any sudden fevers, perspiration?
Вы не испытываете неожиданные приступы жара или пота?
Perspiration passes through it, having cooled the body . near-normal evaporation process.
Пот проходит сквозь него, охлаждая тело… идет почти нормальный процесс испарения.
Leto stared up at Yueh, seeing madness in the man's eyes, the perspiration along brown and chin.
Лето смотрел Юйэ в глаза, снизу вверх, и видел в этих глазах безумие, видел пот на лбу, подбородке.
But she saw the way her son moved, the beads of perspiration on his face and shoulders, the careful wariness visible in the flow of muscles.
Но она увидела, как движется ее сын, увидела крупные горошины пота на его лбу и плечах, осторожность, сквозящую в текучем перекатывании его мускулов.
The Fremen word for perspiration is bakka or tears and, in one pronunciation, translates: "The life essence that Shaitan squeezes from your soul.")
Фрименское слово, обозначающее пот или слезы, – «бакка» – в одном из вариантов может быть переведено как «жизненная сущность, которую Шайтан выжимает из твоей души».)
He stood so for ten seconds, gazing at the prince, motionless, deadly pale, his temples wet with perspiration; he held the prince's hand in a strange grip, as though afraid to let him go.
Он стоял и смотрел на князя неподвижно и молча секунд десять, очень бледный, со смоченными от пота висками и как-то странно хватаясь за князя рукой, точно боясь его выпустить.
I'd been writing letters once a week and signing them: "Love, Nick," and all I could think of was how, when that certain girl played tennis, a faint mustache of perspiration appeared on her upper lip.
Я раз в неделю писал туда письма, подписываясь: «С приветом, Ник», а думая о той, кому они были адресованы, я вспоминал только светлые усики пота, выступавшие над ее верхней губой, когда она играла в теннис.
Michaelis and this man reached her first but when they had torn open her shirtwaist still damp with perspiration, they saw that her left breast was swinging loose like a flap and there was no need to listen for the heart beneath.
Шофер и Михаэлис подбежали к ней первые, но, когда они разорвали еще влажную от пота блузку и увидели, что левая грудь болтается где-то сбоку, точно повисший на ниточке карман, они даже не стали прикладывать ухо к сердцу.
sustantivo
The protection offered by the skin is lowered by perspiration, and this is accelerated if electricity causes muscles to contract above the let-go threshold for a sustained period of time.
Степень защиты от тока, обеспечиваемая кожей, уменьшается при потении, процесс которого ускоряется, если электроток в течение продолжительного периода времени вызывает более быстрое сокращение мышц по сравнению с уровнем, при котором человек сохраняет контроль над своим телом.
- Perspiration plays like guilt.
-Потение выглядит как виновность.
Aspiration's as good as perspiration.
"Стремленье - не хуже потенья".
It inhibits perspiration.
Он подавляет потение.
sustantivo
Under the weight of perspiration
Под гнётом испарины
Note the pallor, the perspiration, the inability to hold eye contact.
Обратите внимание, бледность, испарина, неспособность смотреть в глаза.
Perspiration stood out on his forehead.
Его лоб покрылся испариной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test