Ejemplos de traducción
And the nuclear threat persists.
А вот ядерная угроза сохраняется.
Yet their vulnerability persists.
Однако их уязвимость сохраняется.
55. The imbalance persists.
55. Несбалансированность попрежнему сохраняется.
And the gender gap persists;
Попрежнему сохраняется разрыв между мужчинами и женщинами;
However, high unemployment persists.
Вместе с тем сохраняется высокий уровень безработицы.
Impunity persists for many reasons.
Безнаказанность сохраняется в силу многих причин.
611. Job segregation persists.
611. Сегрегация в области занятости сохраняется.
In spite of this extreme poverty persists.
Несмотря на это, крайняя нищета сохраняется.
Persistence of sociocultural barriers;
- продолжающие существовать инерционные социально-культурные тенденции;
Rather, the fear persists that this process may be reversible.
Скорее, продолжает существовать опасение того, что этот процесс обратим.
Violence against women and girls persists in all its forms.
Насилие в отношении женщин и девочек продолжает существовать во всех формах.
However, the persistence of the problem indicates that more effort is still needed.
Вместе с тем, поскольку проблема продолжает существовать, активизация усилий по-прежнему необходима.
The old colonialism persists and cannot be concealed by the deceptive rhetoric of globalization.
Старозаветный колониализм продолжает существовать, и замаскировать его вводящей в заблуждение риторикой глобализации невозможно.
Many problems identified in earlier "doom scenarios" persist but they have not overwhelmed the planet.
Многие проблемы, поставленные в предыдущих "сценариях конца света", продолжают существовать, но они не стали главенствующими на планете.
(d) The persistence of hidden costs for administrative fees and costs for uniforms, materials and transport.
d) продолжают существовать скрытые затраты на административные расходы, а также затраты на школьную форму, пособия и транспорт.
Female Genital Mutilation (FGM) persists in many countries, despite measures taken against it.
Практика калечения женских половых органов (КЖПО) продолжает существовать во многих странах, несмотря на принимаемые против нее меры.
7. The persistence of gender stereotypes in the country is acknowledged in the report (part II, para. 5.1.1).
7. В докладе признается (часть II, пункт 5.1.1), что в стране продолжают существовать стереотипы, обусловленные признаком пола.
71. The persistence of poverty was unacceptable, especially in the current stage of technological progress and agricultural production.
71. Тот факт, что нищета продолжает существовать, является недопустимым, особенно на нынешнем этапе технического прогресса и развития сельскохозяйственного производства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test