Traducción para "owing" a ruso
Ejemplos de traducción
adjetivo
The independence of the mandate holders must not be put into question owing simply to disagreement with their findings.
Независимость мандатариев не должна оспариваться только на основании несогласия с их выводами.
It was Katerina Ivanovna who was left owing to the German woman, not you; so just spit on the German woman.
Ведь Катерина Ивановна осталась должна этой немке, а не вы, так и наплевать бы вам на немку.
But the prosperity of the sugar colonies of France has been entirely owing to the good conduct of the colonists, which must therefore have had some superiority over that of the English; and this superiority has been remarked in nothing so much as in the good management of their slaves.
процветание сахарных колоний Франции, с другой стороны, обусловливалось целиком хорошим ведением дела колонистами, которые, следовательно, должны были обладать некоторым превосходством над английскими колонистами, и это превосходство ни в чем так сильно не проявлялось, как в хорошем обращении с рабами.
adjetivo
The mother city, though she considered the colony as a child, at all times entitled to great favour and assistance, and owing in return much gratitude and respect, yet considered it as an emancipated child over whom she pretended to claim no direct authority or jurisdiction.
Город-метрополия, хотя и считавший колонию своим детищем, имеющим право во всякое время на благожелательность и содействие и обязанным взамен этого проявлять благодарность и уважение, все же смотрел на нее как на отделившееся дитя, по отношению к которому он не пре- тендовал ни на прямую власть, ни на юрисдикцию.
adjetivo
for payment of USD portions confirms amount due and owing
В письме о страховании платежей в долларах США подтверждается причитающаяся сумма
sustantivo
Under the amnesty, there are waivers of interest and penalties across all tax types, provided the principal sum owing is settled.
В рамках этой амнистии предусмотрена отмена уплаты процентов и штрафов по всем видам налогов при условии, если основная сумма долга выплачена.
The average arrears owing to each such worker was 908 hryvnias, 13 hryvnias - or 3.2 per cent - less than in the previous month.
Сумма долга в среднем на одного такого работника составляет 908 грн., что на 30 грн. или на 3,2 % меньше чем в предыдущем месяце.
Under the scheme, the City pays the investor the current market value for the mortgage, often considerably less than the amount owing, and then supports affordable refinancing options for the homeowner.
Согласно этой схеме, город оплачивает инвестору ипотечное имущество по текущей рыночной цене, которая нередко бывает значительно ниже суммы долга, а затем поддерживает доступные варианты рефинансирования для домовладельца.
For instance, there could be peaks in the debt redemption profiles at maturity of the bonds owing to large principal payments, which may become difficult to roll over if a need arises.
Например, могут отмечаться пики в структуре погашения задолженности при наступлении срока выплаты по облигациям вследствие значительных платежей в погашение основной суммы долга, которые может оказаться трудно пролонгировать, если возникнет такая необходимость.
142. The proportion of the average monthly salary fund represented by the salary arrears owing to employees of economic active enterprises, calculated as an average over the period January-November 2005, amounts to 5.7 per cent for the country as a whole.
142. Соотношение суммы долга по выплате заработной платы работникам экономически активных предприятий к среднемесячному фонду оплаты труда, начисленного работникам к выплате за январь-ноябрь 2005 года, по Украине составляет 5,7%.
As may be seen in figure 3, in contrast to Africa and Asia, the debt-service ratio rose significantly in Latin America in 1996; but this was a temporary phenomenon, largely owing to the exceptional $7.5 billion principal pre-payment by Mexico to its official creditors as part of the refinancing of its 1995 package, as noted above.6
Как видно из диаграммы 3, в отличие от Африки и Азии в Латинской Америке в 1996 году коэффициент обслуживания долга значительно вырос; однако это было временным явлением, в значительной мере обусловленным выплатой Мексикой исключительно большой суммы в размере 7,5 млрд. долл. США в счет досрочного погашения капитальной суммы долга ее официальным кредиторам в рамках отмеченного выше рефинансирования предоставленного ей в 1995 году пакета займов6.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test