Traducción para "otherwise it is" a ruso
Ejemplos de traducción
Otherwise it would be denying justice.
В противном случае это будет расценено как отказ в правосудии.
Otherwise, it could disrupt the progress made.
В противном случае это может подорвать достигнутые результаты.
Otherwise, I fear, the opportunity will be lost.
Боюсь, что в противном случае эта возможность будет утеряна.
Otherwise, it can have long term consequences for her and any children.
В противно случае это может иметь далекоидущие последствия для нее самой и ее детей.
In this last case, it is necessary that the child should really exist; otherwise this provision will not apply.
В последнем случае необходимо реальное существование ребенка, поскольку в противном случае это положение не применяется.
The intention is that the fuze will only function if all the appropriate conditions are met, otherwise it will actively prevent functioning.
Замысел состоит в том, чтобы срабатывание взрывателя происходило только при наличии всех надлежащих условий, тогда как в противном случае это будет активно противодействовать срабатыванию.
Otherwise there is a danger that this important political event will prove to be as unsuccessful as the two previous special sessions on disarmament.
В противном случае, это важное политическое мероприятие рискует оказаться таким же безрезультатным, как и две предыдущие специальные сессии по разоружению.
It should not be done unless the researcher is assisting with the work of the NSO, otherwise it could be seen as a sham.
Это должно делаться исключительно в тех случаях, когда исследователь оказывает содействие в работе НСУ, в противном случае это может квалифицироваться как обман.
35. The Chairperson said, by way of conclusion, that democracy must be based on respect for human rights and equality; otherwise it was not democracy.
35. Председатель, подытоживая сказанное, говорит, что демократия должна основываться на уважении прав человека и равенстве; в противном случае это не демократия.
In the opinion of the experts, such an approach is the only possible course of action; to do otherwise "is to invite disaster and, even more so, is impossible".
По мнению экспертов, такой подход является единственно возможной процедурой принятия мер; в противном случае "это привело бы к катастрофическим последствиям и, более того, было бы просто неосуществимым".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test