Traducción para "others" a ruso
Others
pronombre
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
pronombre
But which others? There are no "others".
Но кто эти другие? <<Других>> не существует.
290. Turning to mixed language publications, there are 3,325 in Ukrainian and other languages, 3,456 in Russian and other languages, 4 in Bulgarian and other languages, 3 in Polish and other languages, 4 in Romanian and other languages, 1 in Yiddish and other languages, 1 in Hebrew and other languages, 12 in Crimean Tatar and other languages, 52 in English and other languages, 11 in German and other languages, 3 in French and other languages, 2 in Chinese and other languages, 1 in Belarusian and other languages, 2 in Uzbek and other languages, 1 in Vietnamese and other languages, 1 in Esperanto and other languages, 1 in Serbian and other languages, 1 in Roma and other languages, and 1 in Karaim and other languages.
290. Смешанным текстом: на украинском и других языках - 3 325, русском и других языках - 3 456, болгарском и других языках - 4, польском и других языках - 3, румынском и других языках - 4, идиш и других языках - 1, иврит и других языках - 1, крымско-татарском и других языках - 12, английском и других языках - 52, немецком и других языках - 11, французском и других языках - 3, китайском и других языках - 2, белорусском и других языках - 1, узбекском и других языках - 2, вьетнамском и других языках - 1, эсперанто и других языках - 1, сербском и других языках - 1, ромском и других языках - 1, караимском и других языках - 1.
Many other issues will need to be advanced in other forums and on other occasions.
Многие другие вопросы также необходимо будет поднять, но на других форумах и в другое время.
These and other requests on other individuals and
Эти и другие просьбы по другим лицам и компаниям остались без
The other received other types of assistance.
Другая страна получала другие виды помощи.
Could other quantities or other standards be adopted?
Нельзя ли принять другие количества или другие стандарты?
Other mercury-added products, and "other" applications
Другие ртутьсодержащие продукты и <<другие>> применения
The merging parties may compete with each other in some markets while not competing with each other in others.
Сливающиеся стороны могут конкурировать друг с другом на одних рынках и не конкурировать на других.
Other criteria have been mentioned by other countries.
Другими странами приводились и другие критерии.
Other actions, other regions and division of labour
Другие меры, другие регионы и распределение функций
Other routes, other people.
Другие маршруты, другой народ.
Other Slayers, other places...
Другие Истребительницы, другие места..
other universes, other ponds.
другие вселенные, другие пруды.
Other Earths, other timelines.
Другие Земли, другие временные линии.
Or other stuff... other stuff?
или про другое.. - Другое?
There are other worlds, other suns.
Другие миры, другие солнца.
Oh, other times, other places.
О, другие времена, другие места.
There's other nights,other hotels.
Есть другие ночи, другие отели.
Other homes, other friends, other schools for our kids.
Другие дома, другие друзья, другие школы для наших детей.
There were other hotels, other railways along other lakes.
Были и другие отели, другие железные дороги возле других озер.
“But the others… There were other bodies on the ground…”
— А другие… там были еще тела…
Harry and the goblin looked at each other, sizing each other up.
Гарри и гоблин оценивающе присматривались друг к другу.
We would have killed each other if the other guy was as dumb as I was.
Будь он таким же болваном, как я, мы с ним поубивали бы друг друга.
(And not merely for others.
{И не только для других вообще.
“He allows it with others.” “No, no!
— Других допускает же. — Нет, нет!
But the other three are yours.
А вот другие три — ваши.
There’s no other explanation.”
Другого объяснения нет.
There was no other way.
Другого попросту не существовало.
It was not so in others.
Но это было не так в других случаях.
The other half, therefore, or at least the greater part of them, can be employed in providing other things, or in satisfying the other wants and fancies of mankind.
Поэтому другая половина или по меньшей мере значительная часть ее может быть использована для добывания других предметов или для удовлетворения других потребностей или прихотей человечества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test