Traducción para "one that" a ruso
One that
Ejemplos de traducción
- The one that disappeared.
- Тот, который исчез.
The one that's left?
Тот, который остался?
The one that hid.
Тот, который скрывается.
- he's the one that...
- Он тот, кто..
This one, that one.
Тот или этот.
The one that goes inside.
Тот, что изнутри.
The one that ran away.
Тот, что сбежал?
The one that got away.
Тот, который сбежал.
The one that was broken.
Тот, который разбили?
That one, that one's fine.
Вот тот сорви.
Thus if one knows the wave at one time, one can calculate it at any other time.
Если известны характеристики волны в один момент времени, то можно вычислить, какими они будут в любой другой момент.
It said two to the power of one hundred thousand to one against.
А тут говорят, два в степени сто тысяч к одному.
There was one suspension and one resumption of the meeting.
В ходе заседания был объявлен перерыв, после которого оно возобновилось.
There was one suspension and one resumption of the 4568th meeting.
В работе 4568го заседания объявлялся один перерыв, после которого она возобновилась.
There was one suspension and one resumption of the 4462nd meeting.
В ходе 4462го заседания был объявлен перерыв, после которого оно было возобновлено.
Even one incident was one too many and could not be tolerated.
Даже один инцидент является чрезвычайным происшествием, к которому нельзя относиться с терпимостью.
One that was collected
Которая была взята
- The one that opens...
- Та, которая открывается...
The one that died.
Та, которая погибла.
The one that's closing.
Та которая закрылась
The strong one that...
Которая была сильнее...
One that's not dead.
Который не умер.
Ones that didn't leave?
Которые не ушли?
Phelps' was one of these little one-horse cotton plantations, and they all look alike.
Хлопковая плантация Фелпса была из тех маленьких, захудалых плантаций, которые все на одно лицо.
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
"To ones not yet dead," he said.
– Мертвым, которые не умерли еще, – ответил он.
It’s one of those games I play.
Такова одна из игр, в которые я играю.
But let me make one thing very clear.
Но есть одна вещь, которую вам понять придется.
“How could you tell which ones they were?” asked Ron.
— А как вы поняли, которые из них? — спросил Рон.
тот, который
The one that's been taken.
Да. Тот, которого похитили.
- Is he the one that's...?
Вон тот, который скандалит.
The one that you finished.
Тот, который ты закончил.
The one that connects everything.
Тот, который связывает всё.
The one that you hid.
Тот, который вы спрятали.
One that he never asked for or wanted, and one that he's never gonna get.
Тот, который его не устраивал, и тот, который не сработает.
He's the one that killed Cedric?
Тот, который убил Седрика?
The one your dad went to help this morning?
Тот самый, которому твой отец отправился помогать сегодня утром?
An interesting question, but not the one we were supposed to discuss.
Вопрос интересный, но вовсе не тот, который нам следовало обсудить.
“But if you wants to sit on the last one, sit on him. Which is he?”
- Хочешь сесть на последнего - сядь! А, кстати, который он?
She turned in every direction but the one I was bound to go;
Он охотно плыл в любом направлении, кроме того, которое было мне нужно.
один, что
You're the one that's going, baby.
Ты один, что происходит, ребенок.
- Next time make one that doesn't roll.
- В следующий раз сделать один что не катит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test