Traducción para "one can" a ruso
One can
frase
Ejemplos de traducción
In an open world no one can live in isolation, no one can act alone in the name of all and no one can accept the anarchy of a society without rules.
В открытом мировом сообществе никто не может жить в изоляции, никто не может действовать в одиночку от имени всех и никто не может принять без правил анархию общества.
One can notice that:
Можно заметить, что:
No one can predict this.
Никто не может предсказать это.
No one can be above the law.
Никто не может стоять выше закона.
To summarize, one can note that:
Таким образом, можно отметить следующее:
One can see from this that:
Из этого можно видеть, что:
No one can be deprived of life.
Никто не может быть лишен жизни.
One can imagine the chaos.
Можно представить, к какому хаосу это приведет.
No one can accept such a siege.
Никто не может мириться с подобной блокадой.
Nevertheless, one can cite:
Однако можно упомянуть следующие принятые меры:
One can change.
- Но можно измениться.
One can imagine.
Да, можно себе представить.
To you, one can.
Вам подарить можно.
One can always fight!
Всегда можно бороться!
One can only hope.
Можно только надеяться.
One can only imagine.
Можно только представить.
One can only dream.
Можно только мечтать.
One can always hope.
Можно всегда надеяться.
One can consider him handsome.
Можно сказать, интересный.
One can only assume so.
Можно только предполагать.
One can count off a hundred such things.
Таких штук сотню можно начесть.
One can tell a child everything, anything.
Ребенку можно всё говорить, – всё;
They do say one can dance with those!
– Ах да, с черносвитовскою ногой, говорят, танцевать можно.
No one can sell unless someone else purchases.
Никто не может продать без того, чтобы кто-нибудь другой не купил.
If one believes in a future life, one can believe in this reasoning.
Если в будущую жизнь верите, то и этому рассуждению можно поверить.
There are Russian priests everywhere, and one can get married all over the world.
русские священники есть везде, и там обвенчаться можно».
“Expressed philosophically,” Avenarius says here, one can say the “self and not-self.”
«Философски выражаясь, — говорит тут же Авенариус, — можно сказать: "Я и не-Я"».
Thus if one knows the wave at one time, one can calculate it at any other time.
Если известны характеристики волны в один момент времени, то можно вычислить, какими они будут в любой другой момент.
It would, indeed, be childish to think that one can dispose of the fundamental philosophical trends by inventing a new word.
Ребячеством было бы, в самом деле, думать, что выдумкой нового словечка можно отделаться от основных философских направлений.
but she does not know, no one can know, how much I suffer from what she says.
Но она не представляет себе, — этого не может представить никто, — как мучат меня ее слова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test