Traducción para "on side were" a ruso
Ejemplos de traducción
For funding, further efforts on the donor side were needed.
Что касается финансирования, то необходимы дальнейшие усилия на стороне доноров.
The sides were represented by delegations led by their respective prime ministers.
Стороны были представлены делегациями, возглавлявшимися их соответствующими премьер-министрами.
Abductees from both sides were allowed a phone call to their families.
Похищенным с обеих сторон было разрешено позвонить своим семьям.
Against that background, even technical meetings between the two sides were not possible.
В подобных условиях даже технические встречи между двумя сторонами были невозможны.
In the course of this, nearly 20 soldiers of the north side were killed in cold blood.
В ходе этой операции около 20 военнослужащих северной стороны были хладнокровно убиты.
In the course of this incident, nearly 20 soldiers of the North side were killed in cold blood.
В ходе этого инцидента около 20 солдат северной стороны были хладнокровно убиты.
6. Representatives of the sides were again invited to participate during some parts of the meeting.
6. Представители обеих сторон были вновь приглашены к участию в некоторых заседаниях в рамках этой встречи.
The talks of the Executive Chairman of the Special Commission with the Iraqi side were markedly frank and positive.
Переговоры Исполнительного председателя Специальной комиссии с иракской стороной носили на редкость открытый и позитивный характер.
Finance and banking functions on the Alpha side were fully operational as of 30 June 2014
По состоянию на 30 июня 2014 года финансовые и банковские функции на стороне А были обеспечены в полном объеме
Although the two sides were not interested in a further escalation of the conflict, they would not accept an imposed solution.
Хотя ни одна из сторон не заинтересована в дальнейшей эскалации конфликта, они не примут решения, навязанного извне.
Upon one side were the Goblins and the Wild Wolves, and upon the other were Elves and Men and Dwarves.
С одной стороны нападали гоблины и свирепые волколаки, а с другой – люди, эльфы и карлики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test