Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The production of the waste liquid did not always synchronize with the production of the CTC by-product.
Производство жидких отходов не всегда согласовано с производством побочного продукта ТХМ.
Description of material, production process, and country of production
Описание материала, производствен-ного процесса и страна производства
We must not look to the problem of production alone but to the reasons for production.
Мы должны рассматривать не только проблему производства, но и причины производства.
Installations for the production of basic organic chemicals (ethylene production)
Установки для производства основных органических химикатов (производство этилена)
For the production process: quality control in production and acceptance tests;
- для процесса производства: обеспечение качества производства и приемочные испытания;
Country Cocoa production (tons) Percentage of world production
Страна Производство какао (в тонах) В процентах от мирового производства
The special bill on production of an anti-Godzilla superweapon has passed the Diet.
Специальный бюджет на производство супероружия против Годзиллы успешно прошёл парламент.
In its most simplistic form, the money we receive for work on an account is derived from the 15 % commission included in our media purchases, plus the markup on production costs.
Говоря по-простому: плюс надбавка за расходы на производство.
The means of production belong to the whole of society.
Средства производства принадлежат всему обществу.
One part of this product serves as fresh means of production and remains social.
Часть этого продукта служит снова в качестве средств производства. Она остается общественной.
an object of consumption, or indirectly as a means of production.
как предмет потребления, или окольным путем, как средство производства.
To encourage the production of any commodity, a bounty upon production, one should imagine, would have a more direct operation than one upon exportation.
Могут предположить, что в целях поощрения производства какогонибудь продукта более непосредственное действие будет иметь премия за производство, а не вывозная премия.
We are now rapidly approaching a stage in the development of production at which the existence of these classes not only will have ceased to be a necessity, but will become a positive hindrance to production.
Мы приближаемся теперь быстрыми шагами к такой ступени развития производства, на которой существование этих классов не только перестало быть необходимостью, но становится прямой помехой производству.
The means of production are no longer the private property of individuals.
Средства производства уже вышли из частной собственности отдельных лиц.
The value of a commodity is related to the value of any other commodity as the labour-time necessary for the production of the one is related to the labour-time necessary for the production of the other.
Стоимость одного товара относится к стоимости каждого другого товара, как рабочее время, необходимое для производства первого, к рабочему времени, необходимому для производства второго.
The production of different commodities depends on different seasons of the year.
Производство различных товаров связано с различными временами года.
Bounties upon production, however, have been very rarely granted.
Однако премии за производство выдавались очень редко.
The social relations of the individual producers, both towards their labour and the products of their labour, are here transparent in their simplicity, in production as well as in distribution.
Общественные отношения людей к их труду и продуктам их труда остаются здесь прозрачно ясными как в производстве, так и в распределении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test