Traducción para "on occasions it was" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
While this has sometimes been by choice, on other occasions, it has been out of necessity.
Иногда это осуществляется по желанию, но в некоторых случаях это является вынужденной мерой.
This increases social tensions; on some occasions, it leads to demands by the affected sectors for better services in the areas of education, health care, food and employment.
Это повышает социальную напряженность; в некоторых случаях это приводит к тому, что затронутые слои требуют повышения качества услуг, оказываемых в областях образования, здравоохранения, продовольствия и занятости.
Secondly, as the membership of the Organization and the Security Council want its activities to be effective, on some occasions confidentiality and privacy are certainly required when the Council takes its decisions.
Во-вторых, поскольку члены Организации Объединенных Наций и Совета Безопасности заинтересованы в том, чтобы их деятельность была эффективной, в некоторых случаях это требует конфиденциальности и секретности на уровне принятия Советом решений.
On some occasions, UNIFIL faced some restrictions to its freedom of movement in its area of operations, which in some instances endangered the safety and security of the United Nations peacekeepers.
Несколько раз ВСООНЛ сталкивались с определенными ограничениями на свободу их передвижения в своем районе действий, и в некоторых случаях это ставило под угрозу безопасность и защищенность миротворцев Организации Объединенных Наций.
This has been on some occasions interpreted by some Parties and in various Conference of the parties decisions as prior and informed consent, however, at this stage in the implementation of the Convention, there is no consensus on this issue.
В некоторых случаях это толковалось некоторыми сторонами и в различных решениях по Конвенции о биологическом разнообразии как предварительное и осознанное согласие, однако на данном этапе осуществления Конвенции нет консенсуса по этому вопросу.
On several occasions, that had led to much higher levels of real interest rates and exchange-rate fluctuations, which had increased the cost and diminished availability of international financing to developing countries.
В некоторых случаях это привело к гораздо более высоким уровням реальных процентных ставок и колебаниям обменных курсов, которые повысили стоимость и сократили наличие международного финансирования для развивающихся стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test