Traducción para "on choice" a ruso
Ejemplos de traducción
The choice of peace is the choice of life.
Выбор мира - это выбор жизни.
The choice is for all of us to make, and the choice is clear.
Мы все должны сделать выбор, и этот выбор очевиден.
Catholics for a Free Choice to Catholics for Choice
<<Католики за свободный выбор>> новое название <<Католики за выбор>>
51. Informed reproductive choice implies responsibility for the choice made.
51. Обоснованный выбор в отношении воспроизводства предполагает ответственность за такой выбор.
It is their choice.
Это их выбор.
It was not a matter of choice.
И тут уж было не до выбора.
Democracy for us is the choice, indeed more than a choice -- it is an indispensable necessity.
Демократия -- это наш выбор и, по сути, даже больше, чем выбор -- для нас это неоспоримая необходимость.
Choice of employment
Выбор профессии
There is no other choice.
Другого выбора у нас нет.
This is not a war of choice.
В войне не может быть выбора.
"I give you a choice, Piter," the Baron said. "What choice?"
– Но я предлагаю тебе выбор, Питер, – сказал барон. – Что за выбор?
“I’ve got a choice?”
— У меня есть выбор?
They had no choice.
Выбора не оставалось.
Lucius Malfoy had no choice.
У Люциуса Малфоя не было выбора.
By his choice you shall judge him.
Выбор его будет ему приговором.
An evil choice is now before us!
Да, трудный перед нами выбор!
Curse him for his choice of you!
Будь он проклят за такой выбор!
Harry did not have to think; there was no choice.
У Гарри не оставалось выбора.
I had no choice but to do this , she thought.
У меня нет выбора – я должна сделать это.
You do that, and we'll offer you a choice.
Если вы согласны на это, мы предлагаем вам на выбор два выхода.
This is not by choice.
Происходит это не по их выбору.
And if I am that choice, why may not I accept him?
И если бы его выбор пал на меня, почему я не могла бы принять его руки?
"My dear Baron," the Count said, leaning close to his ear, "you know, don't you, that the Emperor has not given official sanction to your choice of heir?"
– Дорогой барон, – прошептал граф, склоняясь к самому уху барона, – вы ведь знаете, что Его Величество не дал пока официального одобрения вашему выбору наследника, не правда ли?..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test