Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In most situations girls are worse off than boys.
В большинстве случаев девочки находятся в худшем положении, чем мальчики.
Rural areas are generally worse off than urban areas.
Как правило, в сельской местности положение хуже, чем в городах.
Rural areas are significantly worse off than the urban areas.
Положение дел в сельских районах гораздо более тяжелое, чем в городских.
Enterprises will thus be shown as being better off than they are in reality;
Таким образом, положение предприятий будет выглядеть лучше, чем в реальности;
According to counsel, the petitioners are thus worse off than before.
С точки зрения адвоката заявители оказались в еще более худшем положении, чем прежде.
Today, 66 countries are worse off than they were a decade ago.
Сегодня 66 стран находятся в худшем положении, чем десять лет назад.
Inequalities persist in recruitment, and women are more vulnerable to lay-off than men.
Проявляется неравенство и при приеме на работу, а вероятность увольнения выше для женщин, чем для мужчин.
“Oh, Molly, come on, it’s about time you got used to hearing his name—look, I can’t promise no one’s going to get hurt, nobody can promise that, but we’re much better off than we were last time.
— Стыдно, Молли, когда же ты наконец привыкнешь… Пойми, я не обещаю, что никто не пострадает, никто никогда этого не может обещать, но мы в гораздо лучшем положении, чем в прошлый раз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test