Traducción para "of presents" a ruso
Of presents
Ejemplos de traducción
6. New Year's presents for the displaced
6. Новогодние подарки для перемещенных
Presents given between the two marital partners before or during the marriage are not given back.
Подарки, полученные супругами до или во время супружества, не возвращаются.
On the island of Aitutaki, it is the wife who presents gifts to the husband and his family.
На острове Аитутаки жена делает подарки мужу и его семье.
On this occasion, the Union celebrates by visiting hospitalized children and providing them with presents.
В этот день члены Союза посещают детей в больницах, дарят им подарки.
The presents were purchased with funds collected from the Christmas sale of hand made products, organized by the Conrad Adenhower and WUOM.
Подарки были приобретены на средства, собранные от рождественской распродажи различных поделок, организованной Фондом Конрада Аденауэра и СЖОРМ.
21. At present, UNFPA has no gift policy, but is in the process of developing such a policy (paragraph 113).
21. В настоящее время в ЮНФПА нет установленных правил в отношении подарков, однако политика Фонда в этих вопросах разрабатывается (пункт 113).
Boys are more likely to spend their money on alcohol and computer games, while girls are more likely to spend it on clothes, presents and cosmetics.
Мальчики чаще тратят полученные средства на алкоголь и компьютерные игры, а девочки чаще покупают на них одежду, подарки и косметику.
Let it be our collective birthday present to the United Nations at the fiftieth anniversary to see to it that by then there is full compliance with the obligation concerning payment of contributions.
Пусть нашим коллективным подарком Организации Объединенных Наций в ее пятидесятую годовщину будет полное выполнение обязательств относительно выплаты взносов.
16. In Côte d’Ivoire, children were given pins with the UNESCO logo and various educational institutions received presents and sports equipment.
16. В Кот-д'Ивуаре среди детей распространялись значки с эмблемой ЮНЕСКО, а среди различных учебных заведений - подарки и спортивное снаряжение.
Sustainable utilization of our natural resources may be the greatest gift that our present civilization can contribute to future humanity.
Устойчивое использование наших природных богатств, возможно, станет самым большим подарком, который наша цивилизация может оставить будущим поколениям человечества.
- Wow. Lots of presents.
Ого, сколько подарков.
In that pile of presents.
В этой груде подарков.
Oh, yeah, speaking of presents,
Да, кстати о подарках,
- I got lots of presents.
Я получил много подарков. Я знаю.
That's a very inappropriate sort of present.
Это весьма неуместный вид подарка.
I bought him a lot of presents.
Я купила ему кучу подарков.
I brought ya a whole bunch of presents.
Я тебе принесла кучу подарков.
Delivering millions of presents in one night?
Доставлять миллионов подарков за одну ночь?
You know, like some kind of present or something.
Типа подарка или вроде того.
We have a lot of presents to get through.
Нам нужно столько подарков открыть.
Yes, of course, giving presents.
А, ну да, мы раздаем подарки.
On this occasion the presents were unusually good.
А тут и подарки были просто удивительные.
The rest of Harry’s Christmas presents were far more satisfactory.
Другие рождественские подарки были куда приятнее.
Ron was already ripping the paper off his own presents.
Рон уже разглядывал свои подарки.
The table was almost hidden beneath all Dudley’s birthday presents.
Весь стол был завален приготовленными для Дадли подарками.
“Nah… presents!” said Seamus, spotting the large pile at the foot of his bed.
— Прибыли подарки! — Симус заметил коробки у кровати.
When they arrived in the kitchen they found a pile of presents waiting on the table.
Спустившись в кухню, они обнаружили на столе горку ожидавших Гарри подарков.
but Bilbo had usually given new presents, and kept those that he received.
Но Бильбо-то обычно дарил новые подарки и не передаривал дареное.
Please consider it as thirteen birthdays’ worth of presents from your godfather.
Считай это подарком от крестного отца за все тринадцать лет рождения.
Those presents, it seems to have been supposed, could more easily be abolished altogether than effectually regulated and ascertained.
Кажется, полагали, что много легче эти подарки уничтожить совсем, чем их урегулировать и ограничить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test