Traducción para "of pile" a ruso
Ejemplos de traducción
The displaced person reported seeing a pile of dead bodies nearby.
Перемещенное лицо сообщило, что оно видело неподалеку кучу трупов.
We must all pick up our shovels and ceaselessly dig away at the pile.
Мы должны все вместе взяться за лопаты и, не зная устали, разбросать кучу этих проблем.
Their bodies were dumped together in a pile, and all the carts and oxen were taken away by SLORC soldiers.
Солдаты ГСВП свалили их тела в кучу и увели с собой все повозки и быков.
Dust that cannot be recycled back into the process is removed from the system and often collected onsite in piles or monofills.
Пыль, которая не может быть рециркулирована в процесс, удаляется из системы и часто собирается на площадке в кипы или кучи.
In the yard of another settler, the FFM observed several piles of pipes and other scrap metals.
Во дворе другого поселенца члены Миссии по установлению фактов видели несколько куч труб и другого металлолома.
These are very effective, provided that the waste is not dumped together in one pile again after it leaves the area.
Она зарекомендовала себя в качестве весьма эффективной при условии, что отходы не сваливаются снова в одну кучу после их вывоза с территории.
Outside Fizuli, large piles of other types of scrap metal lay at the road-side pending pickup.
За городом Физули вдоль дороги были видны большие кучи разного рода металлолома, сложенного там для погрузки.
The Commission itself observed such IDF checkpoints and concrete blocks and piles of dirt obstructing access.
Комиссия сама видела эти контрольно-пропускные пункты ИСО, а также бетонные блоки и кучи мусора, которые закрывали проезд.
13. If the coal is stored on board a vessel before trans-shipment, lances could be used to monitor potential hotspots in piles of coal.
13. Если уголь складируется на борту судна перед его перегрузкой, контроль за возможными очагами нагрева в куче угля может осуществляться с помощью зондов.
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction.
Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
Yeah, we're settling it with a game of Pile of Bullets.
Да, и мы решаем, кто именно, игрой в "Кучу пуль".
Jeremy is hoping to get to the finish line in the sort of pile of scrap you hate your neighbours for keeping at the bottom of their garden.
Джереми надеется добраться до финиша на такой куче мусора, которую ненавистные соседи хранят в глубине сада.
There were piles of refuse everywhere.
Повсюду расползались мусорные кучи.
He picked up a paper from the top of a pile, but then couldn’t think of anywhere else to put it, so he put it back on top of the original pile which promptly fell over.
Он снял с огромной кучи бумаг верхний листок, но не сумел придумать, куда его поместить, и поэтому положил обратно, после чего куча немедленно развалилась.
Then he threw the rest of the newspaper onto the rubbish pile and turned to face the room.
Потом он бросил газету в кучу мусора и обернулся, чтобы еще раз оглядеть комнату.
The thing Harry had taken to be a pile of rags gave a prolonged, grunting snore, then jerked awake.
То, что Гарри принял за кучу тряпья на столе, издало протяжный клокочущий храп и, вздрогнув, проснулось.
He heaved a pile of parcels onto Harry’s camp bed and dropped the money bag and a load of socks next to it.
Рон вывалил на раскладушку груду свертков, а сверху бросил кошелек и кучу носков.
Quickly they gathered dry grass and leaves, and bits of bark; and made a pile of broken twigs and chopped sticks.
Они натащили к вязу кучу хвороста, сухих листьев, щепок – не с той, конечно, стороны, где были Пин и Мерри.
Having taken everything out, and even reversed the pockets to make sure nothing was left, he carried the whole pile into a corner.
Выбрав всё, даже выворотив карманы, чтоб удостовериться, не остается ли еще чего, он всю эту кучу перенес в угол.
Annoyed, but absolutely convinced he was right, Harry snatched up a pile of filthy Quidditch robes and left the room;
Раздраженный, но по-прежнему уверенный в своей правоте, Гарри сгреб в охапку кучу грязных мантий для квиддича и вышел из комнаты;
Harry thanked the others and accompanied Ron back to their compartment, where he bought a large pile of cauldron cakes and pumpkin pasties.
Гарри поблагодарил остальных и, вернувшись вслед за Роном к себе, накупил целую кучу котловых кексов и тыквенных тартинок.
Ron started to laugh, but at the sight of the enormous pile of wedding presents waiting for them in Mrs. Weasley’s room, stopped quite abruptly.
Рон рассмеялся, но, стоило ему увидеть кучу свадебных подарков, ожидавших их в комнате миссис Уизли, веселость его как рукой сняло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test