Traducción para "of controversy" a ruso
Ejemplos de traducción
In this way, controversy or instability is avoided within the main party itself.
Таким образом, удается избежать противоречий или нестабильности внутри основного состава самой партии.
The controversy between the outlying regions and the central Government is categorized as a religious controversy in the south, and a racial one in Darfur.
Противоречия между удаленными районами и центральным правительством квалифицируются как религиозные противоречия на юге и расовые в Дарфуре.
On this, there is hardly any controversy.
В этом вопросе вряд ли есть какие-либо противоречия.
That is not to say that the Conference was without controversy.
Это не означает, что Конференция прошла без противоречий.
The UNFPA must be prepared for controversy.
ЮНФПА должен быть готов к возникновению противоречий.
A. The controversy before the Sub-Commission
А. Противоречия, с которыми приходится сталкиваться Подкомиссии
The debate at that session was marked by controversy.
Прения, проходившие на этой сессии, были отмечены противоречиями.
Draft article 8 was controversial.
44. Проект статьи 8 вызывает противоречия.
62. Religious controversies are historical.
61. Религиозные противоречия имеют исторические корни.
C. Lessening the controversy: the necessity to distinguish
С. Преодоление противоречий: необходимость проведения разграничения
But his message stirred a lot of controversy.
Но это послание породило большие противоречия.
There's a lot of controversy with... maybe the Dutch are so tolerant that they're now tolerating intolerance.
Есть много противоречий с... возможно голландцы настолько толерантны, что теперь они стали толерантны к нетерпимости.
Maybe because this is an event to show the best face of Colorado to the whole world and your gym is a cesspool of controversy.
Может потому, что это мероприятие, Создано чтобы показать лучшее лицо Колорадо всему миру а ваш зал слишком полон противоречий.
This subject is controversial.
Этот вопрос вызывает острые споры.
(u) Controversy between
u) Спор между Гайаной
For the same reason it was controversial.
По той же причине она вызывала споры.
Controversy between Guyana and Venezuela
Спор между Гайаной и Венесуэлой
This conjecture was controversial at first.
Сначала это предположение вызывало споры.
Border Controversy between Guyana and Venezuela
Пограничный спор между Гайаной и Венесуэлой
Ireland recognizes that the provisions of this article were the subject of much debate and controversy in the Commission and believes that they will likewise prove to be controversial among States.
Ирландии известно, что положения этой статьи были предметом многих обсуждений и споров в Комиссии, и мы считаем, что они также вызовут споры между государствами.
However, the training of judges can be controversial.
В то же время необходимость такой подготовки вызывает споры.
In practice, this has not given rise to much controversy.
На практике это почти не вызывало споров.
Interestingly, the film attracted little controversy.
Примечательно, что этот фильм вызвал мало споров и разногласий.
These guys are terrified of controversy.
Эти ребята боятся споров.
I don't like any kind of controversy.
Я терпеть не могу спорить.
A lot of controversy surrounds this little piece of paradise... baking soda versus yeast, maple syrup versus honey,
Это маленький деликатес вызвал массу споров. Сода или дрожжи. Сироп или мед.
I have to say, there has been a real area of controversy here, because over the last few days...
Я должен сказать, что здесь был настоящий спор, потому что за последние несколько дней..
Uh-oh. Yup. He was cleared of charges, but there was a lot of controversy because the youth was unarmed.
Его освободили от обвинений, но было много споров, так как подросток был безоружен.
For that reason, for over 40 years until the 1950s, it has remained a subject of controversy among experts around the world.
По этой причине вплоть до 50-х он был предметом споров специалистов всего мира.
If I take a stand, then that puts me in the middle of controversy alley, which is worse than being in the middle of Kristie Alley.
Если я его поддержу, то сам окажусь в центре спора, что хуже, чем быть в Кристи Элли. // Кирсти Элли (Kirstie Alley) - американская актриса.
How these hidden servers were found has been a matter of controversy, but the FBI had their own copy of the Silk Road server, and now they hoped to finally unmask the Dread Pirate Roberts. [I decided there was a flaw in this setup somewhere,] [I couldn't quite put my finger on it.]
О том как нашли эти скрытые серверы до сих пор ведутся споры, но теперь у ФБР есть своя собственная копия сервера Silk Road, таким образом они надеются, наконец, разоблачить Ужасного Пирата Робертса.
Hence, in the controversy of which Engels speaks the materialist affirms the existence and knowability of things-in-themselves.
Значит, материалист в том споре, о котором говорит Энгельс, утверждает существование и познаваемость вещей в себе.
(3) The former demand that the proletariat be trained for revolution by utilizing the present state. The anarchists reject this. In this controversy, it is not Kautsky but Pannekoek who represents Marxism, for it was Marx who taught that the proletariat cannot simply win state power in the sense that the old state apparatus passes into new hands, but must smash this apparatus, must break it and replace it by a new one. Kautsky abandons Marxism for the opportunist camp, for this destruction of the state machine, which is utterly unacceptable to the opportunists, completely disappears from his argument, and he leaves a loophole for them in that "conquest" may be interpreted as the simple acquisition of a majority. To cover up his distortion of Marxism, Kautsky behaves like a doctrinaire: he puts forward a "quotation" from Marx himself.
(3) Первые требуют подготовки пролетариата к революции путем использования современного государства; анархисты это отрицают. Против Каутского марксизм представлен именно Паннекуком, в данном споре, ибо как раз Маркс учил тому, что пролетариат не может просто завоевать государственную власть в смысле перехода в новые руки старого государственного аппарата, а должен разбить, сломать этот аппарат, заменить его новым. Каутский уходит от марксизма к оппортунистам, ибо у пего совершенно исчезает именно это разрушение государственной машины, совершенно неприемлемое для оппортунистов, и остается лазейка для них в смысле истолкования «завоевания» как простого приобретения большинства. Чтобы прикрыть свое извращение марксизма, Каутский поступает, как начетчик: он двигает «цитату» из самого Маркса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test