Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I have every intention of beginning tomorrow... with jury instructions.
У меня есть твёрдое намерение начать завтрашний день... с напутствия присяжным.
I remember plenty of beginnings... but I'm not sure... they have to do with the story.
Я помню уйму начал, но они могут и не иметь отношения к самой истории.
How can I explain this.. I never really wanted to leave the Town of Beginnings.
С чего бы начать? Ну... я никогда не порывалась покидать Стартовый город. с таким отношением к игре я непременно однажды погибну.
And in doing so, I show how the most unlikely of beginnings can become the very glue that holds the relationship together.
И делая это, я показываю как самое неприятное начало отношений может стать тем самым цементом, который скрепляет их.
Instead of beginning slowly with some safe but dull low-energy collisions, the machine's first run will accelerate particles to high energies straight away.
Вместо постепенного начала с безопасными, но с низкой энергией, столкновениями, первый запуск машины ускорит частицы сразу же с высокой энергией.
"From the very beginning," he said, "you began with a lie;
С самого начала, – провозгласил он, – началось у вас ложью;
No. It was an arrangement we made in the beginning.
— Нет, не кажется. Мы с вами договорились с самого начала.
He was only just beginning to appreciate what had happened.
Он только теперь начал понимать, что произошло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test