Traducción para "nothing left" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
There is nothing left to resolve.
Здесь не осталось никаких вопросов, которые необходимо урегулировать.
In the words of a Palestinian farmer: "There is nothing left to burn or cut."
Как сказал один палестинский крестьянин, "ничего не остается - ни сжечь, ни обрезать".
There is nothing left: neither the church nor the school; the main street is gone.
Ничего не осталось: ни церкви, ни школы; главная улица исчезла.
Developing countries share what they have and not what they have left over, for we have nothing left over.
Развивающиеся страны делятся тем, что имеют, а не тем, что осталось, так как у нас ничего не остается.
Under such terms, a Palestinian State was impossible; there was, in fact, nothing left for the Palestinians to negotiate.
При таких условиях создать палестинское государство невозможно, когда практически не осталось ничего, о чем палестинцы могли было бы договариваться.
During genocide, there is nothing left between them but the critical role that third parties can play.
Во время геноцида между ними не остается ничего общего -- только жизненно важная роль, которую способны сыграть третьи стороны.
For most of the people in those countries, there was practically nothing left for savings and investment after food was purchased.
У большинства населения этих стран после оплаты расходов на питание практически не остается никаких средств на создание сбережений и на инвестирование.
The debt burden of LDCs hindered all their development efforts, since once debt repayments had been made, there was nothing left to invest.
Долговое бремя НРС сдерживает все их усилия по развитию, поскольку после оплаты долга ничего не остается для инвестирования.
The debt burden of least developed countries hindered all their development efforts, since once debt repayments had been made, there was nothing left to invest.
Долговое бремя наименее развитых стран сдерживает все их усилия по развитию, поскольку после оплаты долга ничего не остается для инвестирования.
"I thought I had nothing left but revenge," Gurney said.
– Я решил, что у меня не осталось ничего, кроме мести, – проговорил Гурни.
There was a seedy old chest, and an old hair trunk with the hinges broke. They stood open, but there warn't nothing left in them that was any account.
Были еще обшарпанный старый сундук и чемодан со сломанными застежками, и тот и другой стояли раскрытые, но ничего стоящего в них не осталось.
There is nothing left of them in each case but the same phantom-like objectivity; they are merely congealed quantities of homogeneous human labour, i.e.
От них ничего не осталось, кроме одинаковой для всех призрачной предметности, простого сгустка лишенного различий человеческого труда, т.
Pa was pretty poor, and had some debts; so when he'd squared up there warn't nothing left but sixteen dollars and our nigger, Jim.
Папаша совсем обеднел, и долгов у него тоже было порядком, так что, когда он окончательно со всеми рассчитался, у него осталось всего-навсего шестнадцать долларов да наш негр Джим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test