Traducción para "new perception" a ruso
Ejemplos de traducción
8. This new perception has implications for Europe's new water policies:
8. Это новое восприятие оказывает влияние и на новую европейскую водохозяйственную политику:
One of the driving forces behind this phenomenon is the evolution of a new perception of security, especially in the aftermath of 11 September.
И применительно к этому феномену в качестве одной из движущих сил выступает эволюция нового восприятия безопасности, особенно после событий 11 сентября.
Real change like today's in our thinking is full of the discomfort of the destruction of wellestablished assumptions, very hard on old liturgy, but it is also full of new perceptions, possibilities and responsibilities.
Реальные перемены, подобные нынешним сдвигам в нашем мышлении, изобилуют тем дискомфортом, который бывает сопряжен разрушением устоявшихся допущений, крепко коренящихся в прежнем ритуале, но они еще и изобилуют новыми восприятиями, возможностями и обязанностями.
58. Mr. AMOR (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights), introducing the interim report on the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Religious Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (A/50/440), said that, in parallel with the development of legislation at the international, regional and national levels, the consideration of the question of religious intolerance by the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as the adoption of ever more specific resolutions on that subject, were contributing to the emergence of a new state of mind and a new type of attitude and behaviour involving a new form of interaction between peoples and the international community, a new perception which had fostered greater collaboration between States and the Special Rapporteur on religious intolerance.
58. Г-н АМОР (Специальный докладчик Комиссии по правам человека), представляя промежуточный доклад об осуществлении Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений (A/50/440), говорит, что параллельно с разработкой соответствующих правовых норм на международном, региональном и национальном уровнях рассмотрение вопросов, касающихся религиозной нетерпимости, Генеральной Ассамблеей и Комиссией по правам человека, а также принятие все более конкретных резолюций по этому вопросу способствует формированию нового взгляда на эту проблему, нового отношения к ней и нового поведения, предполагающего новые формы взаимодействия между народами и международным сообществом и новое восприятие, способствующее расширению сотрудничества между государствами и Специальным докладчиком по вопросам религиозной нетерпимости.
It was possible to take an optimistic view of the city at the start of the twenty-first century if key areas were considered: first, a new approach to urban planning, returning to basics that were simple and understandable by the population and taking account of new mobility requirements, future demands for energy, climate change considerations and a preventive approach to slum creation; second, a new approach to urban legislation and governance based on practical and relevant instruments that could adapt to the changing needs of cities; third, a new focus on job creation; and lastly, a new perception of cities as an economic asset, rather than a liability, and as a factor of wealth creation if properly managed.
47. На заре XXI столетия вполне возможно оптимистично воспринимать города, если будут учтены основные области: речь, во-первых, идет о новом подходе к городскому планированию, который позволяет вернуться к основополагающим принципам и понятиям, которые просты и понятны населению, и принимает во внимание новые потребности в области мобильности; будущие потребности в энергоресурсах, соображения, касающиеся изменения климата, а также превентивный подход, позволяющий предотвратить образование трущоб; во-вторых, о новом подходе к городскому законодательству и управлению, основанном на практических и имеющих актуальность инструментах, которые могут быть адаптированы к изменяющимся потребностям городов; в-третьих, о новом акценте на вопросах создания рабочих мест; и, наконец, о новом восприятии городов не в качестве источника проблем, а как экономический базис и фактор создания богатства в случае правильного управления ими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test