Traducción para "networks are" a ruso
Networks are
Ejemplos de traducción
:: Electronic networks: Computer-mediated networks + fax, telephone network.
:: электронные сети: компьютерные сети плюс факсимильная, телефонная сеть.
Combating a network requires networking.
Для борьбы с сетью нужна сеть.
Network of Networks on Impact Evaluation
<<Сеть сетей по оценке воздействия>>
Global Network of Networks (GNoN)
Глобальная сеть сетей (ГНОН)
Job networks and job network boards
Профессиональные сети и советы профессиональных сетей
It will consist of a comprehensive network and a core network.
Она будет состоять из комплексной сети и базовой сети.
Fighting networks with networks: the role of regional networks and initiatives in tackling transnational organized crime
Борьба с сетями с помощью сетей: роль региональных сетей и инициатив в борьбе с транснациональной организованной преступностью
How can "networking of regional networks" be achieved?
Как добиться создания "сетей, объединяющих региональные сети"?
- To establish a network of women's networks around the Mediterranean.
- создать сеть из женских сетей вокруг Средиземноморья.
79. UNU itself can be characterized as a "network of networks".
79. Собственно УООН можно охарактеризовать как <<сеть сетей>>.
Prison networks are secured differently.
Тюремные сети защищены по-другому.
Mobile networks are still operative.
Мобильная сеть всё ещё работает.
These networks are growing every day.
Их сеть растет с каждым днем.
Even the dusty 2G networks are down.
Даже устаревшая 2G сеть упала.
- The networks are lagging like a bitch.
- Эти блядские сети опять лагают.
Their networks are getting attacked every week.
Их сети атакуют каждую неделю.
Critical computer networks are cutting outside links.
Критические компьютерные сети сокращают внешние ссылки.
The cell networks are down; that won't work.
Телефонные сети положены, это не сработает.
Which networks are blown, who we can trust.
Какие сети раскрыты, кому мы можем доверять.
I know how vulnerable networks are, and I'm super careful.
Я знаю, насколько уязвимы сети, и я очень осторожна.
The ground had caved in where the whale had hit it revealing a network of galleries and passages, now largely obstructed by collapsed rubble and entrails.
Там, где земля осыпалась от удара кита, открывалась разветвленная сеть галерей и переходов, заваленных камнями и обломками.
I had a drop of water on the slide under my microscope, and in the drop of water was a paramecium and some “grass”—at the scale of the paramecium, it looked like a network of jackstraws.
Я поместил на предметное стеклышко микроскопа каплю воды, в которой оказалась туфелька и что-то вроде «травы» — палочки примерно того же размера, что и туфелька, они походили на сеть соломинок.
Crouch, nodding to a witch sitting in front of him, who began scribbling upon her piece of parchment. “Augustus Rookwood of the Department of Mysteries?” “The very same,” said Karkaroff eagerly. “I believe he used a network of well placed wizards, both inside the Ministry and out, to collect information—”
— Руквуд? — переспросил Крауч, кивнув волшебнице, сидевшей скамейкой ниже. Та принялась быстро что-то записывать. — Августус Руквуд из Отдела Тайн? — Да, он, — закивал Каркаров. — Для сбора информации он, несомненно, использовал хорошо отлаженную шпионскую сеть, существующую в Министерстве и за его стенами…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test