Traducción para "much thought" a ruso
Ejemplos de traducción
Much thought, effort and work are therefore being devoted to the goal of making the United Nations more attuned and responsive to changing times and requirements, charting its future course and defining its new emphases and priorities.
Поэтому сейчас много мыслей, усилий и времени посвящается тому, чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более приспособленной к изменяющейся ситуации и ее требованиям, а также способной лучше реагировать на них, чтобы разработать ее будущий курс и определить ее новые акценты и приоритеты.
As we accept this fated event with faith and contentedness, we must praise the exceptional qualities of the late King Hussein, who was a statesman, a leader, a visionary and a noble and courageous servant of his people and of the Arab world, who served the Palestinian cause and gave much thought and effort to helping us.
Принимая это предопределенное событие с верой и смирением, мы должны воздать должное исключительным качествам покойного короля Хусейна, который был государственным деятелем, лидером, провидцем и благородным и смелым слугой своего народа и арабского мира, который служил палестинскому делу и посвятил много усилий и мыслей оказанию нам помощи.
I can't say there was much thought involved.
Не могу сказать, что было много мыслей.
You're so much thought and so little feeling, professor.
Так много мыслей и так мало чувств, профессор.
55. Much thought has been given by Member States and the Secretariat in 2005 to better equipping the United Nations to face the challenges of the twenty-first century.
55. В 2005 году государства-члены и Секретариат много думали над тем, как лучше оснастить Организацию Объединенных Наций, с тем чтобы она могла противостоять вызовам XXI века.
29. Since declaring their independence in 1991, the land-locked States of Central Asia have been giving much thought to the question of alternative transit transport corridors for their foreign trade.
29. Со времени провозглашения своей независимости в 1991 году центральноазиатские государства, не имеющие выхода к морю, много думали над вопросом об альтернативных транзитно-транспортных коридорах для своих внешнеторговых обменов.
Nonetheless, it would appear that economic policies are being pursued without giving much thought to the underlying social conditions, or, at best, they are being pursued with the notion that their achievement will take care of social ills and instability.
Тем не менее представляется, что при осуществлении экономической политики мало думают о глубинных социальных условиях или в лучшем случае она проводится с той мыслью, что ее реализация сама по себе устранит социальные беды и нестабильность.
I have given it so much thought.
Я так много думала об этом.
I never gave his tragedy much thought.
Я не много думала о его переживаниях.
Um, I haven't given it much thought.
Я не так уж много думала об этом.
I've given much thought on howto prevent burglars.
С тех пор я очень много думал о том, как можно обезопасить себя от них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test