Traducción para "mouth of" a ruso
Ejemplos de traducción
Rinse mouth.
Прополоскать рот.
IF SWALLOWED: Rinse mouth.
ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскать рот.
C Through the nose, mouth and skin
С) Через рот, нос и кожу.
Means of restricting direct contact during mouth-to-mouth or mouth-to-nose treatment
- Маска для искусственного дыхания изо рта в рот или изо рта в нос, исключающая контакт с потерпевшим
Exhaust pipe (in the mouth, etc.);
использование выхлопов из глушителя автомобиля (в рот, и т.д.);
7. Defecating or urinating in the victim's mouth.
7. Дефекация или мочеиспускание в рот жертвы.
The nurse noticed that the boy's mouth was swollen.
Медсестра заметила, что рот у мальчика был опухший.
Lastly he stuffed matches into her mouth.
И наконец, он напихал ей спичек в рот 19/.
- Means to restrict direct contact between rescuer and victim during mouth-to-mouth or mouth-to-nose action.
- Маска для искусственного дыхания изо рта в рот или изо рта в нос, исключающая контакт спасателя с потерпевшим
(b) of the mouth of the victim by the penis of the perpetrator;
b) полового члена насильника в рот жертвы;
Shut that mouth of yours...
Закрой свой рот.
-Through the mouth of the idol.
- Через рот идола.
That's the mouth of a professional.
Это рот профессионала.
Just a mouthful of sand.
Просто полный рот песка.
Shut that bloody mouth of yours!
Закрой, свой сраный рот!
She's got the mouth of a dragon.
У нее рот дракона.
Keep that mouth of yours shut.
Держи этот рот на замке.
The same mouth of the mother.
А рот будет, как у мамочки.
Fancy a mouthful of salty nuts?
Представляешь себе рот полный соленых орешков?
Shut that big ugly mouth of yours!
Заткни свой большой уродливый рот!
He opened his mouth, but closed it without speaking.
Он открыл было рот, но так ничего и не сказал.
Hermione’s mouth fell open.
Гермиона рот открыла от изумления.
Bellatrix’s mouth fell open.
Беллатриса раскрыла от удивления рот.
He opened his mouth even wider.
Он открыл рот еще шире:
Ilya Petrovich opened his mouth.
Илья Петрович раскрыл рот.
Riddle opened his mouth, but froze.
Реддл открыл было рот, но замер.
Harry’s mouth fell open in horror.
От испуга Гарри даже рот разинул.
Hermione clapped her hands to her mouth.
Гермиона закрыла ладонями рот.
he gasped. A sad little moue contorted his mouth.
Его рот печально скривился.
The nose was small, the mouth wide and generous.
Нос маленький, а рот – крупный и благородный.
Gieslau Canal, from the mouth in the Eider till the the mouth in the Nord-Ostsee Canal.
Канал Гизелау, от устья на Айдере до устья в Северо-Балтийском канале.
Mouth - Newcastle
Устье - Ньюкасл
Mouth - Middlesbrough
Устье - Мидлсборо
From the mouth to Sevilla
От устья до Севильи
From the mouth to Kakhul
От устья до Кагула
Dendermonde - Mouth of the Rupel
Дендермонде - Устье Рюпел
Mouth of the Pripyat River - Kyiv
Устье реки Припять - Киев
Berezina, from Borisov to the mouth.
Березина: от города Борисов до устья.
Sozh, from Grodno to the mouth.
Сож: от деревни Гроново до устья.
Pinsk - Mouth of the Pripyat River
Пинск - устье реки Припять
- Out of the mouth of babes...
- Из уст младенцев...
By the... mouth of the river.
В... устье реки.
The Mouth of Truth.
Да... а это уста правды.
That was the mouth of the Rhine.
Это устье Рейна.
It smells like the mouth of hell.
Это как устье ада.
AT THE MOUTH OF THE GEDAWAR RIVER.
В устье реки Гедавар.
What about mouth of Blue Snake?
А в устье Голубой Змеи?
From the mouth of Enzo Ferarri himself.
Лично из уст Энзо Феррари.
The mouth of the Gironde.
Жиронда* *общее устье рек Горонны и Дордонь*
Out of the mouths of primates and primitives.
Из уст приматов и первобытных.
Théoden opened his mouth as if to speak, but he said nothing.
Казалось, Теоден хотел что-то ответить, но речь замерла на его устах.
Goyle’s low rasp of a voice issued from his mouth. “Yeah,”
— Эй, как вы там? — вырвался из его уст низкий, скрипучий голос Гойла.
There is a great fleet drawing near to the mouths of Anduin, manned by the corsairs of Umbar in the South.
Умбарские пираты скопили в устьях Андуина огромный флот.
He gives his mouth to the rules and his heart to the sarfa, the turning away.
На устах его – закон, а в сердце царит сарфа, отвергающая оный.
The adult summation coming from the child mouth was like a bitter confirmation.
Взрослые слова и интонация из детских уст прозвучали подтверждением горькой истины.
The dark shadow yonder is the mouth of the Deeping-coomb. That way lies Aglarond and the Glittering Caves.
Вон там тень – это устье Ущельного излога: там – Агларонд и Блистающие Пещеры.
The words were no sooner out of his mouth than the doors of the Great Hall opened and silence fell.
Не успели эти слова слететь с его уст, как двери Большого зала отворились и воцарилась тишина.
A voice issued from his own mouth, a high, cold voice empty of any human kindness…
И вдруг из его собственных уст раздался голос — высокий, равнодушный, лишенный всякой человеческой теплоты.
At the mouth of the Tahkeena, one night after supper, Dub turned up a snowshoe rabbit, blundered it, and missed.
Однажды на привале у устья Тэхкины Даб вечером, после ужина, вспугнул зайца, но не успел его схватить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test