Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In an effort to combat mosquito-borne illnesses, the organization purchased and distributed mosquito nets to community members.
В рамках борьбы с болезнями, передаваемыми комарами, организация приобрела противомоскитные сетки, которыми обеспечила членов общин.
Over two million bednets were purchased in Asia to reduce the threat of mosquito-borne malaria.
84. В Азии было закуплено свыше 2 млн. противомоскитных сеток с целью уменьшения опасности заболевания малярией, передаваемой комарами.
PEEM also participated in a WHO study group on vector control for malaria and other mosquito-borne diseases in November 1993.
В ноябре 1993 года ПЕЕМ также участвовала в работе исследовательской группы ВОЗ по борьбе с возбудителями малярии и других заболеваний, которые переносятся комарами.
Also, a few countries use DDT against Aedes mosquito borne diseases outside WHO recommendations of standard guidelines.
Кроме того, несколько стран используют ДДТ в борьбе с болезнями, передаваемыми от комаров Aedes, что выходит за рамки рекомендаций ВОЗ в отношении стандартных руководящих принципов.
It is estimated that in Africa, for example, we may witness many more millions of cases of malaria and other mosquito-borne diseases as a result of climate change.
Например, согласно оценкам, в Африке климатические изменения могут привести к миллионам новых случаев инфицирования малярией и другими заболеваниями, переносчиками которых являются комары.
Over the last decade, an increasing number of countries have been successful in interrupting local mosquito-borne malaria transmission, seen as vital for public health, business and tourism.
На протяжении последнего десятилетия все большее число стран успешно препятствует распространению переносимой комарами малярии, что считается исключительно важно для государственного здравоохранения, бизнеса и туризма.
51. Outbreaks of dengue fever, a mosquito-borne disease, are common, especially during the warm wet months from February to May, with more serious outbreaks occurring from time to time.
51. Вспышки лихорадки денге -- заболевания, переносчиками которого являются комары, -- происходят часто, особенно в теплые и влажные месяцы с февраля по май, и время от времени случаются более серьезные вспышки этой болезни.
Increases in the prevalence of various diseases, including dengue, malaria and other mosquito-borne arboviruses, have been associated with climate and rainfall (Loevinsohn, 1994; Watts and others, 1989).
Расширение сферы распространения различных заболеваний, включая денге, малярию и другие болезни, вызываемые артропонозными вирусами, переносчиками которых являются комары, связано с климатическими условиями и атмосферными осадками (Loevinsohn, 1994; Watts and others, 1989).
Additionally, as Janet Henshall Momsen also points out in Gender and Development, irrigation schemes where water stands in ponds may increase the prevalence of mosquito-borne diseases, such as malaria, yellow fever and dengue fever.
Кроме того, как также указывает Джанет Хеншэлл Момсен в книге <<Пол и развитие>>, оросительные системы со стоячей водой могут способствовать распространению заболеваний, переносчиками которых являются комары: малярия, желтая лихорадка и лихорадка денге.
Recent additional information received from the source states that Mr. Jayasundaram is currently in need of serious medical assistance, as he suffers from blood pressure problems and a debilitating mosquito-borne viral disease which has caused pain in his joints.
Судя по дополнительной информации, недавно поступившей от источника, г-н Джаясундарам в настоящее время нуждается в серьезной медицинской помощи, так как он страдает от высокого кровяного давления и тяжелого вирусного заболевания, переносимого комарами, которое вызывает боли в суставах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test