Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Civilizations are dynamic rather than static or monolithic entities.
Цивилизации представляют собой динамичные, а не статичные и монолитные образования.
13. These groups should not be viewed as monolithic or discrete.
13. Не следует полагать, что такие группы являются монолитными или четко очерченными.
Recently, it has been recognized however that the informal sector is not monolithic.
Недавно было признано, что неформальный сектор, однако, не является монолитным.
60. Another common myth is that culture is homogenous and monolithic.
60. Другой общераспространенный миф состоит в том, что культура якобы является гомогенной и монолитной.
size and shape of catalytic converters (volume of monolith 10 per cent),
размер и форма каталитических нейтрализаторов (монолитный объем 10%),
The political rule was directed with monolithic and assimilationist approach to social integration.
Политическое управление осуществлялось при монолитном и ассимилятивном подходе к социальной интеграции.
The Church, contrary to popular belief, is not a monolithic organization.
Церковь, что бы ни думали люди, не является монолитной организацией.
Why do you people feel such a need to align yourselves with monolithic organizations, hmm?
И откуда у вас такая потребность объединяться в монолитные организации, хм?
The term for it is "monolithic", which means that basically the OS itself is one entity, indivisible.
Это называется термином "монолитность", который в основном означает, что ОС является единым неделимым целым,
Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial.
Эрик нашел загадочный отрывок в "Кристалле": там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами.
After my experience in hospital, I realised people's lives are dominated by monolithic institutions and their stupid rules and by petty martinets.
После больницы я осознал, что жизни людей подавляются монолитными государственными структурами с их глупыми правилами и мелочными князьками.
I'd be happy to see Antarctica as a static, monolithic environment, a cold monolith of ice, sort of the way the people back in the past used to see it, but now our comfortable thought about Antarctica is over.
Я был бы рад видеть Антарктику как неподвижную монолитную среду, огромную глыбу льда, как видели её в прошлом. Но сейчас этим представлениям пришёл конец.
Obelisks as monolithic, granite towers, which are one solid piece of crystal, and the obelisks themselves were cut to special sizes and tuned like a tuning fork.
Обелиски, как монолитные гранитные башни, это один сплошной кусок кристалла, и сами по себе будучи вырезаны в специфических размерах и настроены как камертон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test