Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The Panel attempted to meet with Dennis on three occasions, on each of which he refused to meet with the Panel.
Группа трижды пыталась встретиться с Деннисом, но каждый раз он отказывался встретиться с Группой.
We will all meet again in Copenhagen.
Мы все вновь встретимся в Копенгагене.
One general refused to meet with him.
Один генерал отказался встретиться с ним.
I hope it meets with the concurrence of all delegations.
Я надеюсь, что он встретит поддержку всех делегаций.
Of course he wants to meet with the session presidents.
Конечно, он хотел бы встретиться с шестью председателями.
The same day, he managed to meet a lawyer.
В тот же день ему удалось встретиться с адвокатом.
I wish that you meet me at the airport _(YES) _(NO)
время _ Прошу встретить в аэропорту ДА НЕТ
I trust that this will meet with the Council's concurrence.
Надеюсь, что это встретит согласие Совета.
They agreed to meet again as soon as necessary.
Они договорились встретиться вновь, как только в этом возникнет необходимость.
They managed to meet many concerned staff.
Им удалось встретиться со многими заинтересованными сотрудниками.
We'll meet in Blair's room.
Встретимся в комнате Блэира.
We'll all meet in Valhalla.
Мы встретимся в Валгалле.
We'll meet in a public place
Встретимся в публичном месте.
We'll meet in a safe place.
Встретимся в безопасном месте.
We'll meet in the landing bay.
Встретимся в посадочном отсеке.
Let's meet in my office.
Давайте встретимся в моем офисе.
Can we meet in the park?
- Мы можем встретиться в парке?
We can meet in the shower.
Мы можем встретиться в душе
We shall meet in battle again.
Мы снова встретимся в битве.
We'll meet in a safe location.
Мы встретимся в безопасном месте.
Well, and how did I meet it?
Ну, а как я его встретил?
I hope they will not meet at all.
Надеюсь, они больше не встретятся.
You will meet your mother there.
Там вы встретитесь с матерью.
I hope we meet again.
Надеюсь, мы еще встретимся.
I feel sure we’ll meet again sometime.
Уверен, мы когда-нибудь еще встретимся.
Where will we meet, Kynes?
– Где мы встретимся, Кинес? – спросил мальчик.
"Couldn't Hawat meet them, my Lord?
– Разве Хават не может их встретить, милорд?
“We may meet again as friends.” “Be off!”
– Может, мы еще встретимся не как враги. - Прочь!
If we meet him, I’ll do the talking.
А встретим его, слово за мной.
Yet maybe we shall meet again, you and I.
Но быть может, мы с тобой еще встретимся.
On the Panel's own website, the process was summed up with humour as: "meet, consult, meet, consult, draft, redraft, meet, redraft, meet, redraft".
На собственном вебсайте этой Группы данный процесс не без юмора был кратко охарактеризован следующим образом: "встречаться, консультироваться, встречаться, консультироваться, разрабатывать проекты, перерабатывать проекты, встречаться, перерабатывать проекты, встречаться, перерабатывать проекты".
(e) To meet a priest;
е) встречаться со священником;
She was reluctant to meet the Panel.
Она не захотела встречаться с членами Группы.
Today it is peace that allows us to meet once more.
Сегодня мы встречаемся благодаря миру.
When necessary, it meets more often.
В случае необходимости он встречается чаще.
Did you meet any missionaries?
Встречались ли вы с какими-либо миссионерами?".
To meet their counsel in private, without restriction as to the number and duration of such meetings;
- встречаться наедине с защитником без ограничения количества и срока;
No other individual is entitled to meet with the suspects.
Другим лицам встречаться с подозреваемыми запрещено.
We agree to meet annually and as appropriate.
Мы договорились встречаться ежегодно и по мере необходимости.
Answer: I found the information, but I did meet him.
Ответ: Информацию я получал, но я и встречался с ним.
Meet in private places.
Встречаются в частных местах.
- Let's meet in the Inner Sanctuary.
Встречаемся в Святом кольце.
Wouldn't meet in public.
Не хотел встречаться в людном месте.
Two kids meet in college.
Двое детей встречаются в колледже.
And meeting in the Great Crystal!
И встречаются в Большом Кристалле?
Santino, meeting in the conference room.
Сантино, встречаемся в конференц-зале.
Didn't we meet in Nice?
Разве мы не встречались в Ницце?
The organization leaders are meeting in Miami.
Лидеры организации встречаются в Майами.
We keep meeting in the wrong order.
Мы встречаемся в неправильной последовательности.
They used to meet in the chapel.
Они встречались в старой церкви.
“We shall often meet, I hope, in Hertfordshire.”
— Надеюсь, мы будем часто встречаться в Хартфордшире?
(Sass: know, be aware of, meet, have sex with;
(суссоваться – знать, слышать о, встречать, заниматься любовью с;
I often meet him; I've seen him at least four times, here at Pavlofsk, within the last week."
Я его теперь часто встречаю; раза четыре уже в последнюю неделю здесь встречал, в Павловске.
I hope we may often meet again.” Elizabeth smiled.
Надеюсь, мы и дальше будем встречаться. Элизабет улыбнулась.
“We’ll all meet at Flourish and Blotts in an hour to buy your school books,” said Mrs.
— Через час встречаемся в книжном магазине «Флориш и Блоттс», купим для всех учебники.
The children were forbidden to meet her; but they used to run out of the village to the herd and take her food and things;
Детям запретили даже и встречаться с нею, но они бегали потихоньку к ней в стадо, довольно далеко, почти в полверсте от деревни;
said Rogojin. "Come along, then. I don't wish to meet my new year without you-- my new life, I should say, for a new life is beginning for me.
– На мне, – проговорил Рогожин. – Ну, и пойдем. Я без тебя не хочу мою новую жизнь встречать, потому что новая моя жизнь началась!
Mr. Weasley had therefore gone to meet the Delacours on top of a nearby hill, where they were to arrive by Portkey.
Поэтому мистер Уизли отправился встречать Делакуров на вершину соседнего холма — именно туда должен был доставить их портал.
“And I’ve told you a million times,” said Lupin, refusing to meet her eyes, staring at the floor, “that I am too old for you, too poor… too dangerous…”
— А я миллион раз говорил тебе, — произнес Люпин, стараясь не встречаться с Тонкс взглядом, — что я слишком стар для тебя, слишком беден… слишком опасен…
“So,” said Hermione, her voice very high-pitched again. “So… like I was saying… if you want to learn some defence, then we need to work out how we’re going to do it, how often we’re going to meet and where we’re going to—”
— Так вот, — сказала Гермиона тонким голосом, — я говорю: если хотите учиться защите, тогда надо решить, как мы это устроим, как часто будем встречаться и где.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test