Traducción para "measurement are" a ruso
Ejemplos de traducción
Replace measuring by developing measurements for accounting
Заменить "измерению" на "разработке инструментов измерения для расчета"
2. Measurement of radiation: standards and measurement techniques
2. Измерение уровня радиации: стандарты и методы измерений
At least three measurements shall be taken at each measuring point.
В каждой точке измерения производится не менее трех измерений.
At least three measurements must be taken at each measuring point.
В каждой точке измерения проводят не менее трех измерений.
The main difficulty was to agree on units of measurement, for the important thing was to measure not perceptions but reality.
Главная трудность заключается в том, чтобы договориться о единицах измерения, потому что речь идет не об измерении ощущений, а об измерении реальности.
Points of measurement for category 1 Points of measurement for Category 2
Точки измерения для категории 1 Точки измерения для категории 2
Calibration of the entire Acoustic Measurement System for a Measurement Session
1.21.1 Калибровка всей акустической системы измерения для соответствующего цикла измерения
a. Measurement of Backset using the Head Restraint Measurement Device
a. Измерение заднего расстояния с использованием устройства измерения параметров подголовников
All measurements are different adventures.
Всё это разные измерения приключений.
Now, vertical measurements are highly unreliable.
Вертикальные измерения очень ненадежны.
- These measurements are foreign to you.
Эти измерения несвойственны Вам.
Well, maybe your measurements are off.
Ну, возможно Ваши измерения ошибочны.
Eh, no. The measurements are in the Brief.
Нет, все измерения в деле.
The more careful your measurements are today, the better you can predict what will happen tomorrow.
ем точнее будут ваши измерени€ сегодн€, тем лучше вы сможете предсказать то, что случитс€ завтра.
When such measurements are repeated over years even an extremely slight wobble in the moon's motion can be determined.
Когда подобные измерения проводятся каждый год, можно определить малейшее колебание в движении Луны.
Well, Dolly, I was always an utter dunce at maths, but even I can see these measurements are shaping up delightfully.
Долли, я никогда не была сильна в цифрах, но даже я вижу, результаты измерений просто прекрасные.
It’s interesting to look at the history of measurements of the charge of the electron, after Millikan.
Интересно взглянуть на дальнейшую историю измерений заряда электрона.
Recent measurements have shown it’s off by 7 percent.”
Недавние измерения показали, что эта константа содержит ошибку в 7 процентов.
For the standard of price, a certain weight of gold must be fixed as the unit of measurement.
Для масштаба цен определенный вес золота должен быть фиксирован как единица измерения.
Mr. Ollivander had taken his measurements and then started handing him wands to try.
Хозяин сделал все необходимые измерения и стал протягивать ему палочку за палочкой.
This unit, by subsequent division into aliquot parts, becomes itself the standard of measurement.
Сама эта единица измерения путем дальнейшего деления на определенные части развертывается в масштаб.
Hence the less the unit of measurement (here a quantity of gold) is subject to variation, the better the standard of price fulfils its office.
Следовательно, масштаб цен выполняет свою функцию тем лучше, чем неизменнее одно и то же количество золота служит единицей измерения.
As such, they are now capable of being compared with each other and measured, and the course of development produces the need to compare them, for technical reasons, with some fixed quantity of gold as their unit of measurement.
Как такие различные количества золота, они сравниваются между собой и соизмеряются друг с другом, причем возникает техническая необходимость сводить их к какому-либо фиксированному количеству золота как единице измерения.
The water was coming out, and the hose was twisting, so I put a little more pressure on it, because with a higher speed, the measurements would be more accurate.
Вода вылетала наружу, резиновый шланг изгибался, я немного увеличил давление, чтобы повысить скорость и сделать измерения более точными.
As he measured, he said, “Every Ollivander wand has a core of a powerful magical substance, Mr. Potter. We use unicorn hairs, phoenix tail feathers, and the heartstrings of dragons.
— Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мистер Поттер, — пояснял старичок, проводя свои измерения. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или сердечная жила дракона.
A commodity may be the outcome of the most complicated labour, but through its value it is posited as equal to the product of simple labour, hence it represents only a specific quantity of simple labour.15 The various proportions in which different kinds of labour are reduced to simple labour as their unit of measurement are established by a social process that goes on behind the backs of the producers;
Товар может быть продуктом самого сложного труда, но его стоимость делает его равным продукту простого труда, и, следовательно, сама представляет лишь определенное количество простого труда[24]. Различные пропорции, в которых различные виды труда сводятся к простому труду как к единице их измерения, устанавливаются общественным процессом за спиной производителей и потому кажутся последним установленным обычаем.
47. The measurement unit is hours of work.
47. Единицей измерения являются часы работы.
The primary addressee of these measurements are the water(-way) authorities.
Основным адресатом этих измерений являются водонадзорные органы.
The required overall measurement accuracy shall be as follows:
Требования в отношении общей погрешности измерения являются следующими:
One of the greatest obstacles to measurement was invisibility.
13. Одним из наиболее значительных препятствий для статистических измерений является "невидимость".
A promising technology for such measurements is laser-induced breakdown spectroscopy.
Перспективной технологией для таких измерений является спектроскопия возбуждения лазерным пробоем.
The units of measurement are private, formal sector companies with limited liability.
Единицами измерения являются частные компании с ограниченной ответственностью в официальном секторе.
Recognizing that results of measurements are the basic facts on which decisions are taken in testing;
признавая, что результаты измерений являются основой принимаемых в ходе испытаний решений,
The reported value will be the average of the four measurements rounded to the nearest millimetre.
Результатом измерения является среднее значение этих четырех замеров, округленное до целого миллиметра.
They are often measured to assess the health of a democracy and the civic engagement of its citizens.
Во многих случаях целью ее измерения является оценка состояния демократии и гражданской ангажированности населения.
This measurement is part of the more global issue of determining the value to be assigned to all owner-occupied dwellings.
Это измерение является частью более общего вопроса о стоимости всех жилищ, занимаемых их собственниками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test