Traducción para "me taking" a ruso
Ejemplos de traducción
Mr. SOOD (India): Madam President, as this is the first time that I take floor under your presidency, let me take this opportunity to convey to you the good wishes of my delegation and my personal good wishes at seeing you in this position, and also assure you of our fullest cooperation in the discharge of your responsibilities.
Г-н СУД (Индия) (перевод с английского): Г-жа Председатель, поскольку я впервые беру слово под Вашим Председательством, позвольте мне, пользуясь возможностью, выразить Вам добрые пожелания моей делегации, равно как и мои личные добрые пожелания в связи с Вашим пребыванием на этом посту, а также заверить Вас, что мы будем всячески сотрудничать с Вами в выполнении Ваших обязанностей.
This is me taking the day off.
Это я беру выходной.
You can see me take three.
Вот смотрите, я беру три.
This is me taking control.
Это я - беру все под контроль.
Yeah, that's me, taking the bull by the horns.
Это я беру быка за рога.
But this is me taking responsibility for me...
Но это я, я беру отетственность на себя...
Since you're a gearhead like me, take Julietta.
Вам повезло, что у вас есть такой механик как я, берите "Джульетту".
You know that package, you guys saw me, take from Curtis?
Тот пакет, который вы видели, как я беру у Кертиса?
You know, about me taking something of yours without asking you.
Ну знаешь, о том, что я беру твои вещи без спросу.
Yeah, let me take her top off for you.
Да, дай ка я с нее сниму накидку.
I'd be happy to get her an interview if you'd let me take you out to dinner.
Я с удовольствием устрою ей собеседование, если вы позволите пригласить вас на ужин.
Would you have me take that decision away from you?
Или хочешь ты, чтоб я сам, без тебя, принял то Водяное решение?
Ron looked as though he’d just been told he had to go and live in the Forbidden Forest. “Can you imagine me taking exams with this?” he asked Harry, holding up his wand, which had just started whistling loudly.
У Рона был такой вид, словно он получил приказ немедля поселиться в Запретном лесу. — Ты только представь, как я сдаю экзамены вот с этим. — Он показал Гарри свою увечную волшебную палочку, которая как раз в этот миг задребезжала и издала свист.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test