Traducción para "manage so" a ruso
Ejemplos de traducción
From the borrower's point of view, debt should be managed so as to pay as little interest as possible.
С точки зрения заемщика задолженностью следует управлять так, чтобы выплачиваемый процент был как можно меньше.
The Chinese Government hopes that, through various regional mechanisms, resources can be properly conserved and managed so as to achieve the sustainable development of fisheries.
Китайское правительство надеется, что с помощью различных региональных механизмов можно будет надлежащим образом сохранять ресурсы и управлять ими таким образом, чтобы достичь устойчивого развития рыболовства.
The financial wealth must be managed so as to generate a sound return in the long term, which is contingent on sustainable development in the economic, environmental and social sense.
Финансовое богатство должно управляться таким образом, чтобы в долгосрочной перспективе генерировать весомую прибыль, что зависит от устойчивого развития в экономическом, экологическом и социальном смысле.
* Economic globalization will need to be managed so as to realize its benefits while at the same time minimizing the downside risks, including marginalization of poor countries;
потребуется управлять процессами эконо-мической глобализации, с тем чтобы реа-лизовать ее выгоды при одновременном сведении к минимуму риска свертывания экономической активности, включая марги-нализацию бедных стран;
That is why, while we welcome international recognition of the manner in which we have been administering the canal, we also wish to tell the world body that the Panama Canal will continue to be managed so as to be efficient, neutral and safe, for the benefit of all ships in the world, flying every flag.
Именно поэтому, приветствуя международное признание того, как мы управляем каналом, мы также хотели бы заявить международному форуму, что Панамский канал и далее будет управляться столь же эффективно, нейтрально и безопасно на благо всех судов мира, плавающих под любым флагом.
To that end, it was vital to understand the globalization process and its underlying forces, in particular, how the process could be more effectively managed so as to ensure that the current benefits were more evenly distributed.
В этих целях жизненно важно понимать процесс глобализации и его движущие силы, особенно механизмы, позволяющие более эффективно управлять этим процессом, с тем чтобы обеспечить более справедливое распределение приносимых им благ.
Some of the required expenditures, such as for security, are now on the capital master plan's critical path, and the situation needs to be managed so that necessary funds can be committed from the appropriate departmental budgets when required.
Некоторые статьи необходимых расходов, в частности расходов на обеспечение безопасности, имеют важное значение в рамках Генерального плана капитального ремонта; при этом необходимо управлять ситуацией, с тем чтобы необходимые средства можно было бы выделять из бюджетов соответствующих департаментов, если это потребуется.
42. Research continued within the UNU/WIDER project on "Restructuring the Global Military Sector - Political Economic, Social and Institutional Aspects", with a view to making recommendations to international institutions about how the restructuring process can be managed so as to prevent dangerous tendencies towards fragmentation and violence.
42. В рамках проекта УООН/МНИИЭР "Перестройка военного сектора в мире: политические, экономические, социальные и организационные аспекты" продолжались исследования, цель которых заключалась в предоставлении международным учреждениям рекомендаций относительно того, каким образом можно управлять процессом перестройки, с тем чтобы не допустить опасных тенденций к раздробленности и насилию.
I called the building manager, so...
Я позвонила управляющему, так что...
Well, you are the manager, so, yeah.
Ну, ты же управляющий, так что, да.
yeah,I'm management, so I'm 100% covered.
Да, я - управляющий, так что я на 100% защищен.
One day, I got tired of giving half my take to management, so I became management.
Однажды мне надоело отдавать половину заработанного управляющему, так я сама стала управляющей.
It's my first day as city manager, so I'm holding open office hours to break the ice.
Сегодня мой первый день на должность городского управляющего, так что я провожу встречи в офисе, чтобы растопить лёд.
I promoted Linda to assistant manager so I can take a break and spend some time with a raggedly handsome farmer
Я предложила Линду на должность помощника управляющего, так что я могу отдохнуть и провести некоторое время с красивым фермером.
Andy, hi, I just made another huge sale for the company that you manage, so I need you to authorize that expense report and sign off on that contract.
Энди, привет, я тут сделал еще одну продажу для компании, которой ты управляешь, так что мне нужно,чтобы ты утвердил отчёт о расходах и подписал контракт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test