Traducción para "mainly" a ruso
Mainly
adverbio
Ejemplos de traducción
These are mainly:
К ним главным образом относятся:
Mainly grass-
Главным образом пастбищные угодья
This is mainly due to:
Это объясняется главным образом:
These mainly concern:
Эти проблемы касаются, главным образом:
I have so far mainly dealt with nuclear issues - mainly, but not exclusively, I should add.
Пока я касался главным образом ядерных вопросов - и я должен добавить, что главным образом, но не исключительно.
mainly for administrative purpose.
Главным образом в административных целях.
mainly the public sector
:: главным образом государственный сектор
Mainly revenue-raising
Главным образом для увеличения поступлений
This department is mainly responsible for:
Этот департамент отвечает главным образом за:
This arises mainly from:
Это обусловлено главным образом:
Sea-watchers, mainly.
Главным образом, морские исследователи.
Mainly Loeb loyalists.
Главным образом, сторонники Леба.
SOCIAL ISSUES, MAINLY.
Главным образом на социальную тематику.
It's mainly for the boys.
Главным образом это ради мальчиков.
- (Alan) Platter foods mainly.
- Главным образом, тарелку с нарезкой. - Да.
-But mainly for Joey.
-Но главным образом из-за Джоуи.
Mainly to stay safe.
Главным образом, чтобы быть в безопасности.
-No. Mainly because of the distance...
Главным образом из-за расстояния.
Mainly decaying food... ..and corpses.
Главным образом разлагающаяся пища и трупы.
It's mainly because of secrets.
Это, главным образом, из-за секретов.
What does this power mainly consist of?
В чем состоит, главным образом, эта сила?
They looked around. People were still watching them, mainly because of Hedwigs’s continuing screeches.
Огляделись кругом — они все еще привлекают внимание, главным образом, потому, что Букля продолжала громко вопить.
From the moment the article had appeared, Harry had had to endure people—Slytherins, mainly—quoting it at him as he passed and making sneering comments.
С появлением статьи многие, главным образом слизеринцы, завидев Гарри, цитировали ее, отпуская оскорбительные шутки.
After Potions, Divination was Harry’s least favourite class, which was due mainly to Professor Trelawney’s habit of predicting his premature death every few lessons.
Из школьных предметов, не считая зельеварения, прорицания нравились Гарри меньше всего — главным образом потому, что профессор Трелони имела обыкновение раз в несколько уроков предсказывать его, Гарри, безвременную смерть.
He had still not found out what it did, mainly because he did not want to test it around Hermione, but he was considering trying it out on McLaggen next time he came up behind him unawares.
Он так до сих пор и не выяснил, как это заклинание действует, — главным образом потому, что не хотел испытывать его в присутствии Гермионы. Впрочем, Гарри подумывал и о том, чтобы испробовать его на Маклаггене — как только удастся застать того врасплох.
In analyzing Marxist teachings on the state, the criticism of the draft of the Erfurt Programme, sent by Engels to Kautsky on June 29, 1891, and published only 10 years later in Neue Zeit, cannot be ignored; for it is with the opportunist views of the Social-Democrats on questions of state organization that this criticism is mainly concerned.
Критика проекта Эрфуртской программы, посланная Энгельсом Каутскому 29 июня 1891 года и опубликованная только десять лет спустя в «Neue Zeit», не может быть обойдена при разборе учения марксизма о государстве, потому что она посвящена, главным образом, именно критике оппортунистических воззрений социал-демократии в вопросах государственного устройства.
большей частью
adverbio
Exports consist mainly of food products.
Большую часть импорта составляют продукты питания.
The Creoles are found mainly in the Western Area.
Креолы сосредоточены по большей части в западных районах.
The amendments made are mainly editorial improvements.
Эти поправки носят по большей части характер уточнений редакционного характера.
That identity is multifaceted -- mainly ethnic in nature, but also religious.
Самобытность эта многоплановая, по большей части этническая, но и религиозная.
Family pensions mainly consist of widow's pensions.
Семейные пенсии большей частью и состоят из такого вида пенсионных пособий.
This information was mainly based on the open literature or focused on PBDEs.
Такая информация по большей части основывается на открытых источниках, либо касается в основном ПБДЭ.
Subsidized credit has tended to benefit mainly large and medium-sized farmers.
Субсидированные кредиты, как правило, предоставляются большей частью крупным и средним фермерским хозяйствам.
The other B[a]P emissions are mainly distributed between terrestrial and marine compartments.
Остальные выбросы Б[а]П распределяются большей частью между земной и морской средами.
Applications for settlement are approved by the governor of Lachin who tends to mainly accept families.
Заявления о поселении утверждаются управляющим Лачина, который большей частью принимает семьи.
Informal consultations revealed that these diseases are considered mainly of imported, and not endemic, nature.
Результаты неофициальных консультаций показали, что эти заболевания рассматриваются по большей части как занесенные извне, а не имеющие эндемический характер.
My own imagination, mainly.
По большей части из головы.
Well, missing you, mainly.
Скучаю по вам, по большей части.
Loud and crowded, mainly.
По большей части тут шумно и многолюдно.
- It was mainly about him.
- Это по большей части касалось его.
So this floor's mainly classrooms.
На этом этаже по большей части классы.
Mainly because it's total rubbish.
- По большей части, потому что это полная ерунда.
He works mainly on the south side.
Работает по большей части на юге.
Not all of it. Mainly her eye.
Не целиком, по большей части её глаз.
Mainly stuff you couldn't be bothered chasing.
По большей части то, чем вам заниматься скучно.
But the cars I sell are mainly, uh, not mine.
И по большей части они... чужие.
the Creevey brothers were enthusiastic but erratic and mainly responsible for all the books leaping off the shelves around them;
Братья Криви сражались увлеченно, но бестолково — книги прыгали с полок по большей части их стараниями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test