Traducción para "made of section" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
9. The following change was made to section 3.1.2.6 of RID:
9. Нижеследующий текст был включен в раздел 3.1.2.6 МПОГ.
Reference is made to section 12, Nos. 3 and 4 of the Penal Code.
Ссылки делаются на № 3 и 4 раздела 12 Уголовного кодекса.
Thus, the reference should rather have been made to section 8.2.1, or to be even more comprehensible, to 8.2.1 and 8.2.2.
Таким образом, ссылку скорее нужно было сделать на раздел 8.2.1, а чтобы было более понятно − на разделы 8.2.1 и 8.2.2.
Some references are also made in sections on the administration of justice and the rule of law, and the constitutional, legal and institutional human rights framework.
Иногда они также упоминаются в разделах, посвященных отправлению правосудия и верховенству закона, и разделах, касающихся конституционной, законодательной и институциональной основы осуществления прав человека.
Note: "Exempted person" means a person exempted from sections 5 and 8 by any order made under section 12.
Примечание: <<Освобожденное лицо>> означает лицо, освобожденное от действия разделов 5 и 8 любым распоряжением, отданным в соответствии с разделом 12.
It should be noted that "exempted person" means a person exempted from sections 5 and 8 by any order made under section 12.
Следует отметить, что <<освобожденное>> лицо означает лицо, которое освобождено от действия разделов 5 и 8 любым распоряжением, сделанным в соответствии с разделом 12.
It welcomed the savings made under section 27 and its subsections and wished to encourage still greater efficiency and effectiveness.
Она приветствует экономию средств, достигнутую по разделу 27 и его подразделам, и хотела бы призвать к еще большей действенности и эффективности.
Special mention should be made of section 283 of the Penal Code, which serves that purpose and which reads as follows:
Особо следует упомянуть раздел 283 Уголовного кодекса, который служит этой цели и который гласит следующее:
See the response to the request of the General Assembly made in section IX, paragraph 2, of its resolution 61/276.
См. информацию о выполнении просьбы Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 2 раздела IX ее резолюции 61/276.
Under section 6, unless exempted by an order made under section 56, foreign visitors to Singapore must be issued with a valid pass before they are allowed entry.
В соответствии с разделом 6 -- за исключениями, которые делаются по соответствующему распоряжению на основании раздела 56, -- прибывающие в Сингапур иностранцы до въезда в страну должны получить действительную визу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test