Traducción para "looting" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Looting and desecration
Грабежи и акты вандализма
Robberies/lootings
Случаи разбоя/грабежа
2. Burning and looting
2. Поджоги и грабежи
To survive they had to loot.
Чтобы выжить, им приходилось заниматься грабежами.
Civil disturbances/looting 228 626
Гражданские беспорядки/грабежи
Some resorted to banditry and looting.
Некоторые занялись бандитизмом и грабежом.
Widespread abuse and looting followed.
Начались широкомасштабные злоупотребления и грабежи.
Looting was frequently accompanied by violence.
Грабежи часто сопровождались насилием.
The looting continued even after the ceasefire.
Грабеж продолжался даже после прекращения огня.
Looting and intimidation remain widespread.
По-прежнему широко распространены грабежи и запугивания.
There's rioting, looting.
Массовые беспорядки, грабежи.
Well, let's get looting'!
Чтож, займёмся грабежами!
It's the looting.
А я говорю, грабежи!
- Looting is the best, dude!
- Грабеж - это классно!
Raiding, looting, pillaging, slaughtering.
Рейдерство, грабежи, мародёрство, бойня.
The looting was insane.
Везде были грабежи и мародерство.
( Sirens blaring ) Reporter: Widespread looting has continued...
- Массовые грабежи продолжаются ...
The looting is out of control, sir.
Грабежи учащаются, сэр.
- No looting on this one.
- В этот раз - без грабежа!
I've got a badge for looting.
У меня значок за грабежи!
Protecting us! The Guild itself caused this by spreading tales about what we do here and by reducing troop transport fares to a point where even the poorest Houses are up there now waiting to loot us.
– Защищает нас! Да Гильдия же сама все устроила: распустила всяческие слухи о том, что мы делаем, а затем снизила тарифы на межзвездные перевозки настолько, что даже беднейшие Дома смогли добраться сюда – и теперь висят над нами и дождаться не могут, когда можно будет приступать к грабежу.
Looting, destruction
Мародерство и разрушения
8. Looting is prohibited.
8. Запрещается мародерство.
E. Looting, destruction
E. Мародерство и разрушения
There was also systematic looting.
Было отмечено также систематическое мародерство.
Similarly, for example, with regard to allegations of looting, "there are no incidents of looting clearly reported to have been committed by Government forces alone" (para. 380).
В том что касается сообщений о мародерстве, то <<сообщений о том, что мародерством занимались правительственные войска, не поступало>> (пункт 380).
Large-scale looting was also reported.
Многие также сообщали о массовом мародерстве.
Widespread looting was also reported.
Кроме того, была получена информация о многочисленных случаях мародерства.
Widespread rape and looting also occurred.
Широкое распространение получили случаи изнасилования и мародерства.
The looting, pillaging and sabotage of most Government institutions;
* мародерство, разграбление и саботаж большинства государственных учреждений;
- Please, stop the looting.
- Пожалуйста, остановите мародерство.
- Men suspected of looting.
- Человека, заподозренного в мародерстве
This looting has got to stop!
Пора прекратить мародерство.
- I'm arresting him for looting.
- Он арестован за мародерство.
There are reports of looting.
Поступили сообщения о мародерстве.
- But the looting and the burning...
Но мародерство, пожары, генерал?
Than you'd get in for looting corpses?
Что ты получишь за мародерство?
Look, there was no looting, okay?
Слушайте, не было никакого мародерства, ясно?
The television said they started looting.
По телевизору сказали, уже началось мародерство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test