Traducción para "live without fear" a ruso
Ejemplos de traducción
The inhabitants of this world must be able to live without fear of war, starvation and despotism.
Жители нашей планеты должны иметь возможность жить без страха войны, голода и деспотизма.
For the first time since independence, Angolans can live without fear of a recurrent and devastating war.
Впервые за все время после обретения независимости ангольцы могут жить без страха то и дело возобновляющейся и опустошительной войны.
They have pushed back the day when Israel will live without fear within secure and recognized borders.
Они отсрочили наступление того дня, когда Израиль сможет жить без страха в пределах безопасных и признанных границ.
The Member States had a moral and political responsibility to ensure that the next generation could live without fear and in an environmentally hospitable and sustainable world.
Государства-члены несут моральную и политическую ответ-ственность за то, чтобы следующее поколение могло жить без страха в экологически благо-получном и устойчивом мире.
(a) The "I chose to live without fear" campaign, implemented under an agreement with the Madrid Autonomous Community and aired in a programme broadcast on the CM& television news channel;
a) кампания "Я решила жить без страха"; эта кампания была проведена в партнерстве с общиной Мадрида по каналу телевизионного вещания "Нотисьеро CM";
Full access to formal justice systems allowed people in both developed and developing countries to live without fear of arbitrary deprivation, displacement or dispossession.
Полный доступ к формальным системам правосудия позволяет народам как в развитых, так и в развивающихся странах жить без страха произвольного лишения собственности, перемещения или выселения.
123. Local leaders and the people of Kosovo have made some encouraging efforts to create a society in which all people can live without fear.
123. Местными лидерами и населением Косово были предприняты некоторые обнадеживающие усилия по созданию такого общества, в котором все люди могли бы жить без страха.
Unless we stop these crimes against women and ensure that women can live without fear of violence, we will never achieve real development or build a truly peaceful world.
Если мы не положим конец этим преступлениям против женщин и не создадим условия, в которых женщины смогут жить без страха стать жертвами насилия, мы никогда не сможем обеспечить истинное развитие или добиться истинного мира во всем мире.
The remaining challenges related to the implementation of the rights of peoples, in particular the right to peace, the right to self-determination, the right to development and the right to live without fear and poverty, in an environment that preserved the ecological balance of the planet.
Сохраняющиеся вызовы касаются осуществления прав народов, в частности права на мир, права на самоопределение, права на развитие и права жить без страха и нищеты, в окружающей среде, сохраняющей экологический баланс планеты.
After almost a decade and a half of civil war, with its consequences of severe human suffering to the entire population, particularly women, children and the elderly, there is a great demand for re-establishing security to enable people to live without fear, abuse or violation.
34. После почти полутора десятилетий гражданской войны, которая принесла жестокие страдания всему населению, и особенно женщинам, детям и старикам, ощущается острая потребность в восстановлении безопасности, с тем чтобы люди могли жить без страха, не опасаясь жестокостей и притеснений.
And we can finally live without fear.
И мы сможен окончательно жить без страха.
You said you wanted to live without fear.
Ты сказала, что хочешь жить без страха.
You say that because you don't know what it is to live without fear.
Ты говоришь это, потому что не знаешь какого это, жить без страха.
Hundreds of millions of people, thousands of generations can live without fear, in peace, and never even know the word "Dalek".
Сотни миллионов людей, тысячи поколений смогут жить без страха, в мире, и даже никогда не узнают слова "Далек".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test