Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
To live, no matter how—only to live![60]. How true! Lord, how true!
Как бы ни жить — только жить!.. Экая правда! Господи, какая правда!
They didn’t live in these darksome holes surely?’
Разве можно жить в темноте? Стало быть, жить-то они здесь не жили?
Goodnessgracioussakes, I'd a ben afeard to live in sich a-
– Я бы в таком доме побоялась жить, упаси меня боже! – Побоялись бы жить!
He would come back here to Grimmauld Place and live with Sirius.
Он отправится сюда, на площадь Гриммо, и будет жить у Сириуса.
Live or die, it is a legend. I must not die.
Буду я жить или погибну – в любом случае это войдет в легенду.
He can't live forever. Perhaps it was foolish to try hurrying the process.
Он же не будет жить вечно… Может, и правда глупо было пытаться ускорить… это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test