Traducción para "limitations be" a ruso
Ejemplos de traducción
4.01 Any limitations will be noted under the relevant Article.
4.01 Любые ограничения будут изложены в комментарии по соответствующей статье.
If those limitations were also extended to interpretative declarations, States might have difficulty in accepting the draft guidelines.
Если такие ограничения будут также распространены на заявления о толковании, государствам, возможно, будет трудно принять проекты руководящих положений.
The option to limit benefits would apply to the right to basic income security, the right to social and health-care services and the right to accommodation.
Ограничения будут касаться права на получение гарантированного минимального дохода, права на социальные услуги и медицинское обслуживание и права на жилье.
While setting aside such statutory limitations, the draft Convention is not intended to interfere with national policies (see para. 21).
Хотя такие законодательные ограничения будут отменяться, проект конвенции отнюдь не преследует цели вмешательства в принципы национальных правовых систем (см. пункт 21).
The Working Group recalled its assumption that the principle of party autonomy and appropriate limitations would be discussed in the Annex to the Guide (see para. 57 above).
87. Рабочая группа напомнила о своем предположении, что принцип автономии сторон и соответствующие ограничения будут разбираться в приложении к Руководству (см. пункт 57 выше).
Yet it must be emphasized that arbitrary and often politically motivated limitations and restrictions will only impede the ability of the IAEA to conduct its verification responsibilities in an orderly fashion.
Однако необходимо подчеркнуть, что произвольные и, зачастую, политически мотивированные ограничения будут лишь препятствовать способности МАГАТЭ упорядоченным образом осуществлять свои обязанности по проверке.
40. Political repression from Governments is only a component of the limitations to freedom of expression on the Internet; other restrictions would have more subtle yet still insidious forms and contents.
40. Политические репрессии со стороны правительств являются только одним из компонентов ограничения свободы выражения мнений в Интернете; другие ограничения будут иметь более тонкую, но попрежнему коварную форму и содержание.
97. She pointed out that if those critical limitations were to be overcome, INSTRAW should report under relevant agenda items of the Second and Third Committees in order to improve the coordination and synergy of its programmes.
97. Она сказала, что, если эти критически важные ограничения будут сняты, МУНИУЖ сможет представлять доклады по соответствующим пунктам повестки дня Второго и Третьего комитетов, для того чтобы улучшить координацию и синергию его программ.
Such restrictions and limitations will therefore be subject to the monitoring functions of the Human Rights Committee as the treaty body entrusted with the task of interpreting the provisions of the Covenant and addressing the conduct of States parties in respect of their treaty obligations.
Таким образом, такие ограничения будут отнесены к сфере контрольных полномочий, возложенных на Комитет по правам человека в качестве договорного органа, уполномоченного толковать положения Пакта и рассматривать поведение государств-участников по выполнению ими своих договорных обязательств.
75. The provisions of the draft guide with respect to the general application of insolvency law, in particular with respect to stays and similar limitations, would apply to security rights in intellectual property (see A/CN.9/631, recommendations of the UNCITRAL Insolvency Guide (35), (39), (46) and (49)).
75. Положения проекта руководства, касающиеся общего применения законодательства о несостоятельности, в частности в отношении приостановления производства или аналогичных ограничений, будут применяться к обеспечительным правам в интеллектуальной собственности (см. A/CN.9/631, рекомендации (35), (39), (46) и (49) Руководства ЮНСИТРАЛ по вопросам несостоятельности).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test